Gearrthóg Físe
Lyrics
Lost and I can’t find my center
– Caillte agus ní féidir liom teacht ar mo ionad
Cocaine helter skelter in my chest
– Cóicín helter skelter i mo bhrollach
Ooh, your arms provide my shelter
– Ooh, soláthraíonn do chuid arm mo dhídean
Only way I sleep through my unrest
– An t-aon bhealach a chodlaíonn mé trí mo chorraíl
Let the sky fall
– Lig don spéir titim
If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose
– Má tá mé ag féachaint ort, ansin is rós é mo lionsa
(Lookin’ at you, lookin’ at you)
– (Féach ort, féach ort)
(If I’m lookin’ at you, then my lens is—)
– (Má tá mé ag féachaint ort, ansin tá mo lionsa—)
Holy blindfold
– Dallóg naofa
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– Nuair a bhím ag féachaint ort, a Dhia, sosa m’ anam
Feel like I saw the light
– Is dóigh liom go bhfaca mé an solas
It feel like
– Mothaíonn sé
Do-do-do-do, do-do-do
– Déan-déan-déan, déan-déan-déan
Do-do-do-do
– Déan-déan-déan
Do-do-do, ah
– Déan-déan – déan, ah
Do-do-do, ah (Ah)
– Déan-déan – déan, ah (Ah)
Do-do-do-do, do-do-do (Da-da)
– Déan-déan-déan, déan-déan-déan (Da-da)
Do-do-do-do (Da-da)
– Déan-déan-déan (Da-da)
Do-do-do, ah
– Déan-déan – déan, ah
Do-do-do, ah
– Déan-déan – déan, ah
Sex like the rain in the desert
– Gnéas cosúil leis an bháisteach sa bhfásach
She blazin’ hot as embers
– Tá sí te mar embers
Euphoric touch, I’m floatin’ away
– Teagmháil Euphoric, tá mé ag snámh ar shiúl
And watch the earth stop, at sun drop
– Agus féachaint ar stad an domhain, ag titim na gréine
Dead oceans, the heat dried out the river
– Aigéin mharbha, thriomaigh an teas an abhainn
I don’t care if the world goin’ crazy
– Is cuma liom má théann an domhan ar mire
Let the sky fall
– Lig don spéir titim
If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose
– Má tá mé ag féachaint ort, ansin is rós é mo lionsa
(Lookin’ at you, lookin’ at you)
– (Féach ort, féach ort)
(If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose)
– (Má tá mé ag féachaint ort, ansin is rós é mo lionsa)
Holy blindfold (Ooh)
– Blindfold naofa (Ooh)
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– Nuair a bhím ag féachaint ort, a Dhia, sosa m’ anam
Feel like I saw the light
– Is dóigh liom go bhfaca mé an solas
I feel like
– Is dóigh liom
Do-do-do-do, do-do-do
– Déan-déan-déan, déan-déan-déan
Do-do-do-do (God rest my soul)
– Do-do-do-do-do (dia scíth m ‘ anam)
Do-do-do, ah
– Déan-déan – déan, ah
Do-do-do, ah, (Ah)
– Déan-déan – déan, ah, (Ah)
Do-do-do-do, do-do-do (Da-da, ooh, yeah)
– Déan-déan-déan-déan-déan (Da-da, ooh, yeah)
Do-do-do-do (Da-da, God rest my soul)
– Do-do-do-do-do (Da-da, dia scíth m ‘ anam)
Do-do-do, ah (Yeah)
– Déan-déan – déan, ah (Yeah)
Do-do-do, ah
– Déan-déan – déan, ah
Let the sky fall (Fall)
– Reach the sky (Fall)
If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose
– Má tá mé ag féachaint ort, ansin is rós é mo lionsa
(Do-do-do, ah)
– (Déan-déan-déan, ah)
Yeah
– Sea
(Do-do-do, ah)
– (Déan-déan-déan, ah)
Holy blindfold (Yeah, yeah, yeah)
– Blindfold naofa (Yeah, yeah, yeah)
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– Nuair a bhím ag féachaint ort, a Dhia, sosa m’ anam
(Do-do-do, ah)
– (Déan-déan-déan, ah)
Feel like I saw the light
– Is dóigh liom go bhfaca mé an solas
(Do-do-do, ah)
– (Déan-déan-déan, ah)
I feel like
– Is dóigh liom
Do-do-do-do, do-do-do
– Déan-déan-déan, déan-déan-déan
Do-do-do-do
– Déan-déan-déan
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– Nuair a bhím ag féachaint ort, a Dhia, sosa m’ anam
Do-do-do, ah
– Déan-déan – déan, ah
Do-do-do, ah
– Déan-déan – déan, ah
God rest my soul
– Dia scíth m ‘ anam
God rest my soul
– Dia scíth m ‘ anam
