Clipse – Let God Sort Em Out/Chandeliers Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

It’s always the loudmouths that can’t count
– Tá sé i gcónaí ar an loudmouths nach féidir a chomhaireamh
The right price, I put the AR in the saint’s mouth (talk about it)
– An praghas ceart, chuir mé AN AR i mbéal an naoimh (labhair faoi)
Bring all the watches and the chains out
– Tabhair na uaireadóirí agus na slabhraí go léir amach
Heat come, I’m De Niro, I got the safe house
– Teas teacht, Tá Mé De Niro, fuair mé an teach sábháilte
(This is culturally inappropriate)
– (Tá sé seo mí-oiriúnach go cultúrtha)
Surrounded by niggas with tears that don’t drip
– Timpeallaithe ag niggas le deora nach sileadh
(Talk about it)
– (Labhair faoi)
That ain’t the ghost that you appear to go get
– Ní hé sin an taibhse gur cosúil go bhfaigheann tú
Finally got the courage but you still a whole bitch
– Ar deireadh fuair an misneach ach tá tú fós ina soith iomlán
The rest of y’all on my six year ago shit
– An chuid eile de y ‘ all ar mo shit sé bliana ó shin
Every move intentional, the links is atypical
– Gach gluaiseacht d ‘ aon ghnó, tá na naisc aitíopúla
Like baseball in D.R., you know what the stick’ll do
– Cosúil le baseball i D. R., tá a fhios agat cad a dhéanfaidh an bata
(This is culturally inappropriate)
– (Tá sé seo mí-oiriúnach go cultúrtha)
We got the drop on your shadow
– Fuair muid an titim ar do scáth
You know we can get to you
– Tá a fhios agat gur féidir linn teacht ort
The pen to express my dreams and expertise
– An peann chun mo bhrionglóidí agus mo shaineolas a chur in iúl
And TEC’s I squeeze
– AGUS tec ‘ s mé squeeze
Coke spots all over like leprosy
– Spotaí cóc ar fud cosúil le lobhra
It’s a dark spirit tucked behind the flesh you see
– Tá sé ina spiorad dorcha tucked taobh thiar de na flesh a fheiceann tú
Got every single word of the hex I need
– Fuair mé gach focal amháin den heics a theastaíonn uaim
The death I breathe, the death I see
– An bás a análaím, an bás a fheicim
Looks so good on ya, the coffin wood on ya
– Breathnaíonn sé chomh maith ar ya, an t-adhmad cónra ar ya
Closed casket cause I’m only siccing wolves on ya
– Casket dúnta cúis tá mé ach siccing wolves ar ya
Berlinetta horse power, put them hooves on ya
– Cumhacht capall Berlinetta, cuir crúba orthu ar ya
Blow a half a mil in LV leather goods on ya
– Buille leath mil in earraí leathair LV ar ya
We been doing this for eons
– Táimid ag déanamh seo le haghaidh eons
While you thirsty trying to figure out who you can spill the tea on
– Cé go bhfuil tart ort ag iarraidh a dhéanamh amach cé ar féidir leat an tae a dhoirteadh air
I’m in coffee fields making mil’s
– Tá mé i réimsí caife ag déanamh mil ‘ s
You get the chills ’cause this shit is real
– Faigheann tú na chills ‘ cúis go bhfuil an cac seo fíor
Now let me ribbon bowtie your surprise
– Anois lig dom ribín bowtie do iontas
The feeling that you get when you realize
– An mothú a fhaigheann tú nuair a thuigeann tú
It was really you that died and we are so alive
– Is tusa i ndáiríre a fuair bás agus táimid chomh beo
Conspiracy theory, you can’t believe it’s us
– Teoiric comhcheilge, ní féidir leat a chreidiúint gur sinne é
Soul leave your body like a fentanyl rush
– Fág anam do chorp cosúil le rush fentanyl
Dead on your back with your eyes looking up
– Marbh ar do dhroim le do shúile ag breathnú suas
Chandeliers
– Chandeliers
(This is culturally inappropriate)
– (Tá sé seo mí-oiriúnach go cultúrtha)

Single-handedly boosted rap to its truest place
– Rap treisithe go haonarach go dtí an áit is fíor
Fuck speaking candidly, I alone did rejuvenate
– Ag fuck ag labhairt candidly, mé féin a rinne rejuvenate
Hip-hop into its newest place
– Hip-hop isteach ina áit is nua
Made it cool for Grammy nominated LP’s from previous generation MC’s
– Rinne sé fionnuar Do Grammy ainmnithe LP ó ghlúin ROIMHE MC ar
And that rings loud and reverberates
– Agus fáinní sin os ard agus reverberates
It’s not fair to them, I’m thinking I deserve the hate
– Níl sé cóir dóibh, táim ag smaoineamh go bhfuil an fuath tuillte agam
Bring it, the only thing you killing is precious time
– Tabhair leat é, is é an t-aon rud a mharaíonn tú am luachmhar
Used to clash with Decepticons, I was dumb, deaf and blind
– A úsáidtear chun dul i ngleic Le Decepticons, bhí mé balbh, bodhar agus dall
So cancel me before I unleash the “Panther” me
– Mar sin cuir ar ceal mé sula scaoilfidh mé an “Panther” dom
The pantheon is a family, we some upstanding G’s
– Is é an pantheon teaghlach, táimid ag roinnt upstanding G ‘ S
The difference between regular spitters and bosses
– An difríocht idir spitters rialta agus bosses
My principles’ high
– Mo phrionsabail’ ard
You need a glimpse of me from satellites in orbit
– Teastaíonn spléachadh uaim ó shatailítí i bhfithis
(This is culturally inappropriate)
– (Tá sé seo mí-oiriúnach go cultúrtha)
Tape sabbaticals on avenues
– Téip sabóideach ar bhealaí
Bring AK’s on vacay’s when we paddle canoes
– Tabhair LEAT AK ‘s ar vacay’ s nuair a dhéanaimid paddle canoes
Follow the leader, Terminator
– Lean an ceannaire, Terminator
Hasta la vista, man of the year
– Hasta la vista, fear na bliana
Nasir, rockin’ chandeliers
– Nasir, chandeliers rockin’


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: