Daniel Caesar – Who Knows Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

I’ll probably be a waste of your time, but who knows?
– Is dócha gur cur amú ama mé, ach cé a fhios?
Chances are I’ll step out of line, but who knows?
– Seans go rachaidh mé as líne, ach cé a fhios?
Lately, you’ve set up in my mind
– Le déanaí, tá tú curtha ar bun i m ‘ intinn
Yeah, girl, you, and I like that
– Yeah, cailín, tú, agus is maith liom é sin

Lately, I’ve been thinking that perhaps I am a coward
– Le déanaí, bhí mé ag smaoineamh gur bólacht mé b ‘ fhéidir
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
– Ag dul i bhfolach faoi cheilt ar bhláth a thugann riamh
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power
– Maor neamhinniúil ar an gcumhacht milis, milis sin go léir

Yesterday was feeling so good, now it’s gone
– Bhí inné ag mothú chomh maith, anois tá sé imithe
I’d feel like that always if I could, is that wrong?
– Bhraithfinn mar sin i gcónaí dá bhféadfainn, an bhfuil sé sin mícheart?
Tell me ’bout the city you’re from
– Inis dom ‘ bout an chathair as a bhfuil tú
Is it hot? Does it snow there?
– An bhfuil sé te? An gcuireann sé sneachta ann?

Lately, I’ve been thinking ’bout my precarious future
– Le déanaí, bhí mé ag smaoineamh ’bout mo thodhchaí neamhbhuana
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
– An mbeidh tú ann liom le mo thaobh, mo chailín, mo lámhachóir?
Who’s to say who calculates? Not me, I’m no computer
– Cé atá le rá cé a ríomhann? Ní mise, níl aon ríomhaire agam

Is it a crime to be unsure? (let me know, let me know, let me know, let me)
– An coir é a bheith cinnte? (cuir in iúl dom, cuir in iúl dom, cuir in iúl dom)
In time we’ll find (let me know, let me know, let me know, let me)
– In am gheobhaidh muid (cuir in iúl dom, cuir in iúl dom, cuir in iúl dom)
If it’s sustainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Má tá sé inbhuanaithe (cuir in iúl dom, cuir in iúl dom, cuir in iúl dom)
You’re pure, you’re kind (let me know, let me know, let me know, let me)
– Tá tú íon, tá tú cineálta (cuir in iúl dom, cuir in iúl dom, cuir in iúl dom)
Mature, divine (let me know, let me know, let me know, let me)
– Aibí, diaga (cuir in iúl dom, cuir in iúl dom, cuir in iúl dom)
You might be too good for me, unattainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– D ‘ fhéadfá a bheith ró-mhaith domsa, neamh-inrochtana (cuir in iúl dom, cuir in iúl dom, cuir in iúl dom, lig dom)

Maybe we get married one day, but who knows?
– B ‘ fhéidir go bpósfaimid lá amháin, ach cé a fhios?
Think I’ll take that thought to the grave, but who knows?
– Sílim go dtógfaidh mé an smaoineamh sin go dtí an uaigh, ach cé a fhios?
I know that I’ll love you always
– Tá a fhios agam go mbeidh grá agam duit i gcónaí
Yeah girl you, and I’d like that
– Yeah cailín tú, agus ba mhaith liom é sin


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: