Gearrthóg Físe
Lyrics
Struggling to keep composure the way you keep it hot
– Ag streachailt le cumhdach a choinneáil ar an mbealach a choinníonn tú te é
Struggling to keep composure the way you keep it hot
– Ag streachailt le cumhdach a choinneáil ar an mbealach a choinníonn tú te é
Struggling to keep composure the way you keep it hot
– Ag streachailt le cumhdach a choinneáil ar an mbealach a choinníonn tú te é
Struggling to keep composure the way you keep it hot
– Ag streachailt le cumhdach a choinneáil ar an mbealach a choinníonn tú te é
Struggling
– Ag streachailt
When you’re hot, then it’s on
– Nuair a bhíonn tú te, ansin tá sé ar
I really got, well, I should get going
– Ba mhaith liom dul, go maith, ba chóir dom dul
However you want it
– Mar sin féin is mian leat é
Well, I’m yours (It’s yours)
– Is leatsa é (It is yours)
By some type of force
– De réir fórsa de chineál éigin
What are you, nasty?
– Cad atá tú, olc?
‘Cause baby, we got all we need to expand the collection (Uh)
– ‘Cause baby, fuaireamar gach a theastaíonn uainn chun an bailiúchán A leathnú (Uh)
I could see it in the air
– Is féidir liom é a fheiceáil san aer
And baby, you look good to me
– Agus leanbh, féachann tú go maith liom
You command my attention
– Ordaíonn tú m ‘ aird
So give me attention
– Mar sin tabhair aird dom
Well, I love attention
– Bhuel, is breá liom aird
All night
– Gach oíche
Show me the way [?] (Uh, ooh)
– Taispeáin dom an bealach?] (Uh, ooh)
It’s all that you want
– Is all you want is
And when we talk, we talk, we talk, we talk
– Labhraímid, labhraímid, labhraímid
It ain’t no fun (This ain’t no fun)
– This is not fun (This is no fun)
We’re talking like one and two
– Táimid ag caint mar a haon agus a dó
Like two plus one, easy
– Cosúil le dhá móide ceann, éasca
One night when you’re young
– Oíche amháin nuair a bhíonn tú óg
‘Cause baby, we got all we need to expand this collection
– ‘Cause baby, fuaireamar gach a theastaíonn uainn chun an bailiúchán seo a leathnú
And this is all it’s gonna be yeah
– Agus is é seo go léir tá sé ag dul a bheith yeah
And baby, you look good to me
– Agus leanbh, féachann tú go maith liom
You command my attention
– Ordaíonn tú m ‘ aird
So give me attention
– Mar sin tabhair aird dom
Well, I’m at attention
– Is attention
All night
– Gach oíche
A little love and affection feels right
– Mothaíonn grá agus gean beag ceart
With a little love and invention
– Le grá beag agus aireagán
I might, make the human connection
– D’ fhéadfainn, an nasc daonna a dhéanamh
A little human connection
– Ceangal beag daonna
It’s kinda sexy
– Is kinda sexy
Let’s go make a baby
– Go make a baby
Oh, another baby
– Ó, leanbh eile
I’m ready, baby (Ah)
– Tá mé réidh, leanbh (Ah)
We should make a baby, oh
– Ba chóir dúinn leanbh a dhéanamh, ó
This time
– An uair seo
‘Cause baby, we got all we need to expand this collection
– ‘Cause baby, fuaireamar gach a theastaíonn uainn chun an bailiúchán seo a leathnú
And baby, you look good to me
– Agus leanbh, féachann tú go maith liom
You demand my attention
– Éilíonn tú m ‘ aird
So give me attention
– Mar sin tabhair aird dom
Let’s make an addition, baby (Baby, baby)
– Déanaimis breisiú, leanbh (Leanbh, leanbh)
Let’s make an addition, baby (Baby, baby)
– Déanaimis breisiú, leanbh (Leanbh, leanbh)
Let’s make an addition, baby (Baby, baby)
– Déanaimis breisiú, leanbh (Leanbh, leanbh)
All night
– Gach oíche
A little love and affection feels right
– Mothaíonn grá agus gean beag ceart
With a little love and invention
– Le grá beag agus aireagán
I might, make the human connection
– D’ fhéadfainn, an nasc daonna a dhéanamh
A little human connection
– Ceangal beag daonna
It’s kinda sexy
– Is kinda sexy
Let’s go make a baby (Ah)
– Go make a baby (Ah)
[?]
– [?]
