Gearrthóg Físe
Lyrics
Alright, man
– Ceart go leor, fear
This what we gon’ do
– Seo a dhéanaimid
If you got love, H-town, put your deuces up, put your H’s up one time to my brother, DJ Screw
– Má fuair tú grá, h-town, cuir do deuces suas, cuir Do H Suas uair amháin chuig mo dheartháir, Scriú DJ
Ayy
– Ayy
Put your H’s up now
– Cuir Do H suas anois
Woah, woah, woah, woah, woah, yeah
– Ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó
Can I get a woah, woah, oh, woah, woah? Yeah
– An féidir liom woah, woah, oh, woah, woah a fháil? Sea
Friday night, I’m out with the guys
– Oíche dé haoine, tá mé amach leis na guys
You already called me five times
– Ghlaoigh tú orm cúig huaire cheana féin
Drinks are flowing, catching my vibe
– Tá deochanna ag sileadh, ag breith ar mo vibe
Blue bubbles are blowing up my line
– Tá boilgeoga gorma ag séideadh suas mo líne
You got friends too, no one told you stay inside, go live your life
– Fuair tú cairde freisin, níor dhúirt aon duine leat fanacht istigh, téigh beo do shaol
Your life
– Do shaol
Textin’ me, “Don’t bother comin’ home,” as if the crib ain’t mine
– Téacsáil dom, “Ná bac le teacht abhaile,” amhail is nach liomsa an crib
What’s on your mind? (Your mind) Your mind
– Cad atá ar d ‘ intinn? (D ‘intinn) D’ intinn
Wait on you to sober up the next day ’cause that’s when you realize, talkin’ on some, oh, damn, I am trippin’
– Fan ort sober suas an lá dár gcionn ’cause sin nuair a thuigeann tú, talkin’ ar roinnt, ó, diabhal, tá mé trippin’
Vaping while you’re typin’ on a mission
– Vaping agus tú ag clóscríobh ar mhisean
Maya Angelou, ’07, shots of ’42, your words are cuttin’ deep, your words are hittin’ different
– Maya Angelou, ’07, shots de’ 42, tá do chuid focal cuttin ‘domhain, tá do chuid focal hittin’ difriúil
All you gotta do is (All you gotta do)
– All you do is (All i do is
All you gotta do is (All you gotta do)
– All you do is (All i do is
Hop on 85, drive right past A&M (Past A&M)
– Hop ar 85, tiomáint ar dheis thar A & Amp; M (Anuas A&Amp;M)
It’s rainin’ in Houston, we’re not arguing again
– Tá Sé rainin’ I Houston, níl muid ag argóint arís
All this time you’ve been around me
– An t-am seo ar fad bhí tú timpeall orm
You don’t spend a penny ’round me
– Ní chaitheann tú pingin timpeall orm
Friends are extra friendly ’round me
– Tá cairde breise cairdiúil ‘ timpeall orm
If you love me, can I get a woah, woah, woah, woah, woah? (Woah) Yeah
– Má tá grá agat dom, an féidir liom woah, woah, woah, woah, woah a fháil? (Woah) Sea
Can I get a woah, woah, woah, woah? Yeah
– An féidir liom woah, woah, woah, woah a fháil? Sea
Ayy, hop on 85, way past A&M
– Ayy, hop ar 85, bealach anuas A&Amp; M
Straight into Houston, we’re not arguing again
– Díreach Isteach I Houston, nílimid ag argóint arís
Hop on 85, way past A&M
– Hop ar 85, bealach anuas A&Amp; M
Girl, you know the way and we’re not arguing again
– Cailín, tá a fhios agat an bealach agus nílimid ag argóint arís
It’s raining in Houston, my love
– Tá Sé ag Cur báistí I Houston, mo ghrá
The streets are empty, mood is already fucked up
– Tá na sráideanna folamh, tá giúmar fucked suas cheana féin
So why make it worse if you could pull up?
– Mar sin, cén fáth é a dhéanamh níos measa dá bhféadfá tarraingt suas?
I know you like it toxic, you’re used to it, love
– Tá a fhios agam gur maith leat é tocsaineach, tá tú cleachtaithe leis, a ghrá
Rather spend my energy boosting you up
– Ina ionad sin caith mo chuid fuinnimh ag treisiú leat
Gassing you up, these American guys
– Gassing tú suas, Na guys Mheiriceá
Are something different, they just talk looser than us
– An bhfuil rud éigin difriúil, ní labhraíonn siad ach níos géire ná sinne
You say I talk proper, it suits me, my love
– Deir tú go labhraím i gceart, oireann sé dom, a ghrá
All these tables, booths, you want hookah, my love
– Na táblaí seo go léir, bothanna, ba mhaith leat hookah, mo ghrá
I’m pulling strings, shit could get acoustic, my love
– Tá mé ag tarraingt teaghráin, d ‘ fhéadfadh cac a bheith fuaimiúil, mo ghrá
Corner booth and pineapple juice in your cup
– Mboth cúinne agus sú anann i do chupán
Blicky on us these days, it’s a glue stick, my love
– Blicky orainn na laethanta seo, is bata gliú é, mo ghrá
I know you always say it’s just music, my love
– Tá a fhios agam go ndeir tú i gcónaí nach bhfuil ann ach ceol, a ghrá
But these guys would die to see me losing, my love
– Ach gheobhadh na guys seo bás chun mé a fheiceáil ag cailleadh, mo ghrá
The hate from this year alone is confusing, my love
– Tá an ghráin ón mbliain seo amháin mearbhall, a ghrá
I can’t see things getting much smoother, my love
– Ní féidir liom rudaí a fheiceáil ag éirí níos séimhe, a ghrá
