Ed Sheeran – Sapphire Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

You’re glowing
– Tá tú glowing
You colour and fracture the light
– Dathaíonn tú agus briseann tú an solas
You can’t help but shine
– Ní féidir leat cabhrú ach shine
And I know that
– Agus tá a fhios agam go
You carry the world on your back
– Iompraíonn tú an domhan ar do dhroim
But look at you tonight
– Ach féach ort anocht

The lights, your face, your eyes
– Na soilse, d’ aghaidh, do shúile
Exploding like fireworks in the sky
– Ag pléascadh cosúil le tinte ealaíne sa spéir
Sapphire
– Sapphire

Touching on your body while you’re pushing on me
– Ag bualadh ar do chorp agus tú ag brú orm
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ná cuir deireadh leis an gcóisir, d ‘ fhéadfainn é seo a dhéanamh an tseachtain ar fad
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Beimid ag damhsa go maidin, ag dul a chodladh, ní chodlóimid
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
Touching on your body while you’re pushing on me
– Ag bualadh ar do chorp agus tú ag brú orm
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ná cuir deireadh leis an gcóisir, d ‘ fhéadfainn é seo a dhéanamh an tseachtain ar fad
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Beimid ag damhsa go maidin, ag dul a chodladh, ní chodlóimid
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ

Look what we found, Karma reached out
– Féach cad a fuair Muid, shroich Karma amach
Into our hearts and pulled us to our feet now
– Isteach inár gcroí agus tharraing muid chun ár gcosa anois
You know, the truth is we could disappear
– Tá a fhios agat, is í an fhírinne go bhféadfaimis imeacht
Anywhere, as long as I got you there
– Áit ar bith, chomh fada agus a fuair mé tú ann
When the sun dies, till the day shines
– Nuair a fhaigheann an ghrian bás, go dtí go mbíonn an lá ag taitneamh
When I’m with you, there’s not enough time
– Nuair a bhíonn mé leat, níl go leor ama ann
You are my spring flower, watching you bloom, wow
– Is tú mo bhláth earraigh, ag faire ort faoi bhláth, wow
We are surrounded, but I can only see
– Táimid timpeallaithe, ach ní fheicim ach

The lights, your face, your eyes
– Na soilse, d’ aghaidh, do shúile
Exploding like fireworks in the sky
– Ag pléascadh cosúil le tinte ealaíne sa spéir
Sapphire
– Sapphire

Touching on your body while you’re pushing on me
– Ag bualadh ar do chorp agus tú ag brú orm
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ná cuir deireadh leis an gcóisir, d ‘ fhéadfainn é seo a dhéanamh an tseachtain ar fad
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Beimid ag damhsa go maidin, ag dul a chodladh, ní chodlóimid
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
Touching on your body while you’re pushing on me
– Ag bualadh ar do chorp agus tú ag brú orm
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ná cuir deireadh leis an gcóisir, d ‘ fhéadfainn é seo a dhéanamh an tseachtain ar fad
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Beimid ag damhsa go maidin, ag dul a chodladh, ní chodlóimid
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)

(मेहरूनी दो नैन लुभाए)
– (मेहरूनी दो नैन लुभाए)
(चाँदनी चम-चम चमकाए) You’re glowing
– Tá tú ag glioscarnach You ‘ re glowing
(ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
– (ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
(ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
– (ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
You’re glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
– Tá tú ag glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
You colour and fracture the light (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
– Dathaíonn tú agus briseann tú an solas (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
But look at you tonight (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
– Ach féach ort anocht (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
(ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) Sapphire
– (ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) sapphire
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
– ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
– ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
– ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)

Touching on your body while you’re pushing on me
– Ag bualadh ar do chorp agus tú ag brú orm
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ná cuir deireadh leis an gcóisir, d ‘ fhéadfainn é seo a dhéanamh an tseachtain ar fad
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Beimid ag damhsa go maidin, ag dul a chodladh, ní chodlóimid
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– Touching ar do chorp agus tú ag brú orm (na soilse, d ‘ aghaidh, do shúile)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– Ná cuir deireadh leis an gcóisir, d ‘ fhéadfainn é seo a dhéanamh an tseachtain ar fad (Ag Pléascadh)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– Beimid ag damhsa go dtí an mhaidin, ag dul a chodladh, ní chodlóidh muid (cosúil le tinte ealaíne sa spéir)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– Touching ar do chorp agus tú ag brú orm (na soilse, d ‘ aghaidh, do shúile)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– Ná cuir deireadh leis an gcóisir, d ‘ fhéadfainn é seo a dhéanamh an tseachtain ar fad (Ag Pléascadh)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– Beimid ag damhsa go dtí an mhaidin, ag dul a chodladh, ní chodlóidh muid (cosúil le tinte ealaíne sa spéir)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)

The lights, your face, your eyes
– Na soilse, d’ aghaidh, do shúile
Exploding like fireworks in the sky
– Ag pléascadh cosúil le tinte ealaíne sa spéir
Sapphire
– Sapphire


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: