Gearrthóg Físe
Lyrics
Ugh, you came at a bad time
– Ugh, tháinig tú ag droch-am
But you just crossed the line
– Ach níor thrasnaigh tú ach an líne
You wanna get wild?
– Wanna get wild?
Okay, I’ll show you wild
– Teach me wild
Better come right, better luck tryin’, gettin’ to our level
– Níos fearr teacht ceart, ádh níos fearr tryin’, gettin ‘ go dtí ár leibhéal
‘Cause you might die, never the time, tryna start a battle
– ‘Cause d’ fhéadfadh tú bás, riamh an t-am, tryna tús a cath
Bleeding isn’t in my blood, 뼈속부터 달라서
– Níl fuil i mo chuid fola, 뼈속부터 달라서
Beating you is what I do, do, do, yeah
– Ag bualadh leat is é an rud a dhéanaim, a dhéanamh, a dhéanamh, yeah
Body on body
– Comhlacht ar chorp
I’m naughty, not even sorry
– Tá mé dána, ní fiú brón orm
And when you pull up, I’ll pull up
– Agus nuair a tharraingíonn tú suas, tarraingeoidh mé suas
A little late to the party (Na-na-na-na)
– A little late to the party (rud beag déanach don chóisir)
Locked and loaded, I was born for this
– Faoi ghlas agus luchtaithe, rugadh mé as seo
There ain’t no point in avoiding it
– Níl aon phointe é a sheachaint
Annoyed? A bit
– Buartha? Beagán
불을 비춰 다 비켜, 네 앞길을 뺏겨
– 불을 비춰 다 비켜, 네 앞길을 뺏겨
Knocking you out like a lullaby
– Ag bualadh leat mar tholglann
Hear that sound ringing in your mind
– Éist leis an bhfuaim sin ag bualadh i d ‘ intinn
Better sit down for the show
– Is fearr suí síos don seó
‘Cause I’m gonna show you how it’s done, done, done
– ‘Cúis go dtaispeánfaidh mé duit conas a dhéantar é, a dhéantar, a dhéantar
(Hey) Huntrix don’t miss
– (Hey) Huntrix ná caill
How it’s done, done, done
– Is done, done, done
(Hey) Huntrix don’t quit
– Hunter don ‘ t quit
How it’s done, done, done
– Is done, done, done
Run, run, we run the town
– Rith, rith, rith muid an baile
Whole world playin’ our sound
– Seinneann an domhan ar fad ár bhfuaim
Turnin’ up, it’s going down
– Tá sé ag dul síos, it is getting down
Huntrix show this, how it’s done, done, done
– Taispeánann Huntrix é seo, conas a dhéantar é, a dhéantar, a dhéantar
Yeah, something about when you come for the crown
– Sea, rud éigin faoi nuair a thagann tú don choróin
That’s so humbling, huh?
– Is so humble, huh?
갑자기 왜 그래? 먼저 건드려, 왜?
– 갑자기 왜 그래? 먼저 건드려, 왜?
이제야 포기해, what?
– 이제야 포기해, cad é?
Nothing to us
– Rud ar bith dúinn
Run up, you’re done up, we come up
– Rith suas, tá tú déanta suas, táimid ag teacht suas
From sunup to sundown, so come out to play
– Ó sunup go sundown, mar sin teacht amach a imirt
Won either way, we’re one in a million
– Bhuaigh ceachtar bealach, táimid ar cheann i milliún
We killin’, we bring it, you want it? Okay
– Táimid killin’, tugaimid é, ba mhaith leat é? Ceart go leor
Heels, nails, blade, mascara
– Sála, tairní, lann, mascara
Fit check for my napalm era
– Seiceáil oiriúnach do mo ré napalm
Need to beat my face, make it cute and savage
– An riachtanas is gá chun buille mo aghaidh, é a dhéanamh gleoite agus savage
Mirror, mirror on my phone, who’s the baddest? (Us, hello?)
– Scáthán, scáthán ar mo ghuthán, cé hé an baddest? (Linn, dia duit?)
Knocking you out like a lullaby
– Ag bualadh leat mar tholglann
Hear that sound ringing in your mind
– Éist leis an bhfuaim sin ag bualadh i d ‘ intinn
Better sit down for the show
– Is fearr suí síos don seó
‘Cause I’m gonna show you (I’m gonna show you)
– Taispeánfaidh mé duit (i will show you)
(I’m gonna show you) How it’s done, done, done
– (Táim chun a thaispeáint duit) Conas a dhéantar é, a dhéantar, a dhéantar
I don’t talk, but I bite, full of venom (Uh)
– Ní labhraím, ach bím ag bite, lán le nimh (Uh)
Spittin’ facts, you know that’s
– Tá a fhios agat go bhfuil fíricí Spittin’
How it’s done, done, done
– Is done, done, done
Okay, like, I know I ramble
– Maith go leor, cosúil le, tá a fhios agam ramble mé
But when shootin’ my words, I go Rambo
– Ach nuair a shootin ‘ mo focail, i go Rambo
Took blood, sweat, and tears, to look natural (Uh)
– Thóg sé fuil, allas, agus deora, chun breathnú nádúrtha (Uh)
That’s how it’s done, done, done
– Is done, done, done
Hear our voice unwavering
– Éist lenár nguth gan staonadh
‘Til our song defeats the night
– ‘Til ár n-amhrán defeats an oíche
Makin’ fear afraid to breathe
– Makin ‘ eagla eagla a breathe
‘Til the dark meets the light (How it’s done, done, done)
– ‘Til the dark meets the light’ (conas a dhéantar, A dhéantar,a dhéantar)
Run, run, we run the town (Done, done, done)
– Rith, rith, rithimid an baile (Déanta ,déanta,déanta)
Whole world playin’ our sound (Done, done, done)
– An domhan ar fad ag seinm ár bhfuaim (Déanta ,déanta,déanta)
Turnin’ up, it’s going down (Done, done, done)
– Tá sé ag dul síos, tá sé ag dul síos (Déanta ,déanta, déanta)
Huntrix, show this how it’s done, done, done
– Huntrix, taispeáin é seo mar a dhéantar, a dhéantar, a dhéantar
We hunt you down, down, down (Down)
– Déanaimid fiach ort síos, síos, síos (Síos)
(Done, done, done)
– (Déanta, déanta, déanta)
We got you now, now, now (Got you now)
– Fuair muid tú anois, anois, anois (Fuair tú anois)
(Done, done, done)
– (Déanta, déanta, déanta)
We show you how, how, how (Show you how)
– Taispeánann muid duit conas, conas, conas (Taispeáin duit conas)
Huntrix, don’t miss, how it’s done, done, done
– Huntrix, ná caill, conas a dhéantar é, a dhéantar, a dhéantar
