Lil Wayne – Welcome to Tha Carter Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Young Money, we’re rolling
– Airgead óg, táimid ag rolladh
It’s the only way
– Is é an t-aon bhealach é
In the hustle of the streets
– I hustle na sráideanna
We make our play
– Déanaimid ár súgradh

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Fáilte Go Dtí Tha Carter (Welcome To Tha Carter)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah)
– Áit a bhfuil na sléibhte ailínithe (Fáilte Go Dtí Tha Carter, yeah)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Áit a maireann an láidir (Fáilte Go Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Fáilte Go Tha Carter, áit nach bhfaigheann brionglóidí bás riamh, ó, hug
High in the mountains, nigga, uh
– Ard sna sléibhte, nigga, uh

Man of my word, I stand on my word
– Fear mo bhriathar, seasann mé ar m ‘ fhocal
Y’all get on my nerves, I get high and land like a bird
– Éiríonn Y ‘ all ar mo néaróga, éirím ard agus tuirlingím mar éan
Respect, I don’t demand, I deserve, my standards superb
– Meas, ní éilím, tá sé tuillte agam, tá mo chaighdeáin thar barr
Family first, family second, family third
– An chéad teaghlach, an dara teaghlach, an tríú teaghlach
I scramble and swerve, scam and I serve, planned it out first
– Scramble mé agus swerve, scam agus mé ag freastal, phleanáil sé amach ar dtús
I treat sweet smart bitches like candy, like Nerds
– Déileálaim le bitches cliste milis cosúil le candy, Cosúil Le Nerds
I know the feds’ cameras observe ’cause the cash is absurd
– Tá a fhios agam go mbreathnaíonn na ceamaraí feds ‘ cúis go bhfuil an t-airgead áiféiseach
I mean, the house so fuckin’ massive, I just added concierge
– Ciallaíonn mé, an teach chomh fuckin ‘ ollmhór, chuir mé concierge leis
Emphatic, I splurge, on Addys, I surge, on Xannys, I slurs
– Emphatic, splurge mé, Ar Addys, borradh mé, Ar Xannys, slurs mé
On shrooms, I’m nothin’ but a fantasizer
– Ar shrooms, níl aon rud agam ach fantasizer
The DMT got me thinkin’ like an analyzer
– Thug an DMT orm smaoineamh cosúil le hanailíseoir
Smokin’ on a pure L, no sanitizer
– Smokin ‘ ar L íon, gan sanitizer
I’ma stand behind her and rapid fire
– Seasann mé taobh thiar di agus tine thapa
She say this dick a pacifier, it tranquilize her
– Deir sí an dick seo pacifier, cuireann sé suaimhneas uirthi
I still eat the rappers, I heard they appetizers
– Ithim na rappers fós, chuala mé go bhfuil siad appetizers
You throw Weezy on a beat, you’re throwin’ gas on fire
– Tá tú ag caitheamh Weezy ar bhuille, tá tú ag caitheamh gáis ar thine

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Fáilte Go Dtí Tha Carter (Welcome To Tha Carter)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Áit a bhfuil na sléibhte ailínithe (Fáilte Go Tha Carter)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Áit a maireann an láidir (Fáilte Go Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Fáilte Go Tha Carter, áit nach bhfaigheann brionglóidí bás riamh, ó, hug

Ayo, my sun’s gon’ shine forever
– Ayo, mo ghrian’ s gon ‘ shine go deo
And as long as we here, you might as well get your clouds together
– Agus chomh fada agus muid anseo, d’ fhéadfá a fháil chomh maith do scamaill le chéile
Pray for cloudy weather, world peace, shout out to Metta
– Guigh ar son aimsir scamallach, síocháin an domhain, scairt amach Go Metta
And if it’s beef, I turn the whole cow to leather
– Agus más mairteoil í, casaim an bhó iomlán go leathar
I ain’t playin’ with y’all, right hand to God
– Níl mé ag imirt ‘le y’ all, lámh dheas Do Dhia
Don’t act like my nigga today and a white man tomorrow
– Ná bí ag gníomhú mar mo nigga inniu agus fear bán amárach
I done said it before, I’m already ready for war
– Dúirt mé cheana é, táim réidh le haghaidh cogaidh cheana féin
You’ve been to Hell and back, but have you been to Heaven before?
– Bhí Tú Go Hifreann agus ar ais, ach an raibh tú ar Neamh roimhe seo?
I check the Chopard, I got time today
– Seiceálaim An Chopard, fuair mé am inniu
Smokin’ that bomb LA like I’m McVay
– Smokin ‘ that bomb LA mar Is Mise McVay
Bombs away, I’m just tryna concentrate
– Buamaí ar shiúl, tá mé díreach tar éis díriú tryna
While I eat lil’ mama backwards like mignon filet
– Cé go n-itheann mé lil ‘ mama ar gcúl cosúil le mignon filet
Time and place, here and now, I’m bearin’ down
– Am agus áit, anseo agus anois, tá mé bearin ‘ síos
Got you starin’ down a barrel, baow-baow-baow-baow
– Fuair tú starin ‘ síos bairille, baow-baow-baow-baow
That’s how the ammo sound
– Is how ammo sound
It’s Tha Carter VI, pussy, pull your tampon out, huh
– Tá Sé Tha Carter VI, pussy, tarraing do tampon amach, huh

Young Money, we’re rolling
– Airgead óg, táimid ag rolladh
It’s the only way
– Is é an t-aon bhealach é
In the hustle of the streets
– I hustle na sráideanna
We make our play
– Déanaimid ár súgradh

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, Young Mulah, baby)
– Fáilte Go Tha Carter (Fáilte Go Tha Carter, Mulah Óg, leanbh)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Áit a bhfuil na sléibhte ailínithe (Fáilte Go Tha Carter)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter, six)
– An áit a maireann na daoine láidre (Fáilte Go Tha Carter, seisear)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh (Six, six, bitch)
– Fáilte Go Tha Carter, áit nach bhfaigheann brionglóidí bás riamh, ó (Sé, sé, soith)

Uh, Young Mulah, baby
– Uh, Mulah Óg, leanbh
Lay you down, Weezy F., the F for futon, baby
– Leag tú síos, Weezy F., An F do futon, leanbh
What you do do not faze me, you not amazing
– Cad a dhéanann tú ná faze dom, nach bhfuil tú iontach
I made a million-dollar man from a two-dollar baby
– Rinne mé fear milliún dollar ó leanbh dhá dollar
Sit your five-dollar ass down, do not make me
– Suigh do asal cúig dollar síos, ná déan mé
Turn your five-dollar ass to coupons, baby
– Cas do asal cúig dollar go cúpóin, leanbh
Who got next? ‘Cause I go at these new guys’ necks
– Cé a fuair an chéad cheann eile? ‘Cause téim ag na necks guys nua seo
I went from checkin’ niggas to the nigga who sign checks
– Chuaigh mé ó checkin ‘ niggas go dtí an nigga a shíníonn seiceálacha
My flow like the flu I catch, I’m higher than your tube socks stretch
– Mo shreabhadh cosúil leis an bhfliú a ghabhfaidh mé, tá mé níos airde ná do stocaí feadán stráice
Life a bitch, I’m ’bout to make her your ex
– Saol soith, tá mé ‘ bout a dhéanamh di do sean
Life a bitch, you got me flirtin’ with death
– Saol soith, fuair tú flirtin ‘ dom le bás
Welcome to Tha Carter VI and I’m servin’ my guests
– Fáilte Chuig Tha Carter VI agus tá mé ag servin ‘ mo aíonna
Her lip service the best, I guess your bitch is not my personal guest
– A seirbhís liopaí is fearr, is dóigh liom nach é do soith mo aoi pearsanta
Thanks for shoppin’ at Tha Carter, where the verses stay fresh, yes
– Go raibh maith agat as siopadóireacht ‘ ag Tha Carter, áit a bhfanann na véarsaí úr, sea
Rest in peace, Jerry West
– Rest in peace, Deirdre West
But this is where the peace never rests
– Ach seo an áit nach luíonn an tsíocháin riamh

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, and I’m higher than the peak of Everest)
– Fáilte Go Dtí Tha Carter (Fáilte Go Tha Carter, agus tá mé níos airde ná buaic Everest)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, I’m the beast and the best, God bless)
– I gcás na sléibhte ailíniú (Fáilte Go Dtí Tha Carter, tá mé an beast agus an chuid is fearr, dia bless)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Áit a maireann an láidir (Fáilte Go Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Fáilte Go Tha Carter, áit nach bhfaigheann brionglóidí bás riamh, ó, hug


Lil Wayne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: