Gearrthóg Físe
Lyrics
She said, “You think the devil has horns? Well, so did I
– Dúirt sí, “an gceapann tú go bhfuil adharca ar an diabhal? Bhuel, rinne mé amhlaidh
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Ach bhí mé mícheart, cíor a chuid gruaige agus caitheann sé culaith agus comhionannas vótaí
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Tá sé go deas, dea-bhéasach, glacfaidh sé iontas ort
A smile so bright, you’d never bat an eye”
– A aoibh gháire chomh geal, ní bheadh tú bat súil”
Said she was in a hurry
– Dúirt sí go raibh deifir uirthi
That’s when she met him Sunday walking down the street
– Sin nuair a bhuail sí leis dé domhnaigh ag siúl síos an tsráid
She dropped her bag and it fell to his feet, he got down on one knee
– Thit sí a mála agus thit sé ar a chosa, chuaigh sé síos ar ghlúin amháin
He handed her the purse and gave a warning to her saying
– Thug sé an sparán di agus thug sé rabhadh di ag rá
“Miss, you know the devil has horns, he’s out tonight
– “Iníon, tá a fhios agat go bhfuil adharca ar an diabhal, tá sé amuigh anocht
Walking round downtown carrying a gun and knife
– Ag siúl timpeall downtown ag iompar gunna agus scian
He’ll fight, you’ll die, but you’ll see him clear as light
– Beidh sé ag troid, gheobhaidh tú bás, ach feicfidh tú go soiléir é mar sholas
An evil sight, you should know the warning signs”
– Radharc olc, ba chóir go mbeadh a fhios agat na comharthaí rabhaidh”
So then he walked her to her home
– Mar sin, shiúil sé léi go dtí a teach
He said, “A pretty girl like you can’t be alone
– Dúirt sé, “ní féidir le cailín deas mar tú a bheith i d’ aonar
Because the devil he will take all that you own
– Mar gheall ar an diabhal tógfaidh sé gach a bhfuil agat
And he’ll strip you to the bone”
– Agus beidh sé stiall tú go dtí an cnámh”
She thanked him twice and said, “Good night”
– Ghabh sí buíochas leis faoi dhó agus dúirt sí, ” oíche mhaith”
She checked her bag, but nothing was inside
– Sheiceáil sí a mála, ach ní raibh aon rud istigh
You think the devil has horns? Well, so did I
– An gceapann tú go bhfuil adharca ar an diabhal? Bhuel, rinne mé amhlaidh
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Ach bhí mé mícheart, cíor a chuid gruaige agus caitheann sé culaith agus comhionannas vótaí
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Tá sé go deas, dea-bhéasach, glacfaidh sé iontas ort
A smile so bright, he’s the devil in disguise
– A aoibh gháire chomh geal, tá sé an diabhal i disguise
