Gearrthóg Físe
Lyrics
Still
– Fós
Wakin’ you up
– Wake suas
Inform you
– Cuir in iúl duit
Still (Metro!)
– Fós (Meitreo!)
Doin’ what we doin’
– Déan cad a dhéanaimid’
Havin’ what we havin’
– “An rud atá againn” what we havin
Tell you, president
– Tell me, chair
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Lig an t-airgead sin eitilt, fuck é, rinneamar gafa go mars, buachaill
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Nuair a swag tú mar seo fuair mé roinnt grafóga is féidir leat a fháil ar iasacht, buachaill
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Rolla bainc bussin ‘amach do phóca tugaimid’ pads ceathar ‘ orthu fós
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Muid na cinn a bhris an scála, servin ‘ amach an mála gaiste
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Lig an t-airgead sin eitilt, fuck é, rinneamar gafa go mars, buachaill
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Nuair a swag tú mar seo fuair mé roinnt grafóga is féidir leat a fháil ar iasacht, buachaill
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Rolla bainc bussin ‘amach do phóca tugaimid’ pads ceathar ‘ orthu fós
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Muid na cinn a bhris an scála, servin ‘ amach an mála gaiste
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– Ag teacht ar ais, ag teacht ar ais ar an mbus, ag teacht ar ais
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Níl sé i ndáiríre aon rud leis an nigga cac seo, ní dhéanaimid ach splancscáileán
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– A bheith ina mhúinteoir leis na nigga seo, thóg siad asal go rang swag
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– Super luchtaithe ag eitilt anuas, [?] mhórbhealaigh ar an ngás
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt up
– Yeah táimid fós ag dul suas
Antique on my pants, them True’s gon’ show her ass
– Antique ar mo pants, Iad Fíor’ s gon ‘ taispeáin a asal
Always Jim Jones, Chrome Heart on my hat
– Jim Jones I gcónaí, Croí Chrome Ar mo hata
Goyard for the belt, with the bag to match
– Goyard don chrios, leis an mála a mheaitseáil
Bitch my life a movie, you know I’m living fast
– Bitch mo shaol scannán, tá a fhios agat tá mé ag maireachtáil go tapa
Still lit, when they found me I was turnt nigga
– Fós lit, nuair a fuair siad dom go raibh mé turnt nigga
Did my first song when I was sixteen and it worked nigga
– Rinne mé mo chéad amhrán nuair a bhí mé sé bliana déag d ‘aois agus d’ oibrigh sé nigga
Money, swag, Moncler, watch her twerk nigga
– Airgead, swag, Moncler, féachaint ar a twerk nigga
Ho, sit down, for that work, hit my chirp nigga
– Ho, suí síos, don obair sin, bhuail mo chirp nigga
Let that money fly, fuck it, We done trapped to mars, boy
– Lig an t-airgead sin eitilt, fuck é, rinneamar gafa go mars, buachaill
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Nuair a swag tú mar seo fuair mé roinnt grafóga is féidir leat a fháil ar iasacht, buachaill
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Rolla bainc bussin ‘amach do phóca tugaimid’ pads ceathar ‘ orthu fós
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Muid na cinn a bhris an scála, servin ‘ amach an mála gaiste
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– Ag teacht ar ais, ag teacht ar ais ar an mbus, ag teacht ar ais
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Níl sé i ndáiríre aon rud leis an nigga cac seo, ní dhéanaimid ach splancscáileán
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– A bheith ina mhúinteoir leis na nigga seo, thóg siad asal go rang swag
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– Super luchtaithe ag eitilt anuas, [?] mhórbhealaigh ar an ngás
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt up
– Yeah táimid fós ag dul suas
Yeah we still turnt and we smokin’ purp
– Yeah muid fós turnt agus muid smokin ‘ purp
Big bro got Jamaican work he said his chicken jerk
– Fuair big bro Obair Iamáice a dúirt sé a jerk sicín
Then that [?], put 3, 5 in the blunt
– Ansin sin [?], cuir 3, 5 sa mhaol
I’m mixing Polo with the Prada, I do my own stunts
– Tá Mé Ag meascadh Polo leis An Prada, déanaim mo chleasanna féin
First yall niggas sippin’ Act’, new lil’ shit her ass fat
– An chéad yall niggas sippin’ Act’, lil nua ‘ cac a asal saill
And I found that money like that money shit got Me and guap and Metro yeah we go back, like four flat
– Agus fuair mé amach go bhfuair airgead mar an cac airgid Sin Mé Agus guap agus Metro yeah téimid ar ais, cosúil le ceithre árasán
Say go and take it easy on your thumbs you count up munyun too much
– Abair dul agus tóg go héasca é ar do ordóga comhaireamh tú suas munyun an iomarca
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Lig an t-airgead sin eitilt, fuck é, rinneamar gafa go mars, buachaill
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Nuair a swag tú mar seo fuair mé roinnt grafóga is féidir leat a fháil ar iasacht, buachaill
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Rolla bainc bussin ‘amach do phóca tugaimid’ pads ceathar ‘ orthu fós
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Muid na cinn a bhris an scála, servin ‘ amach an mála gaiste
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– Ag teacht ar ais, ag teacht ar ais ar an mbus, ag teacht ar ais
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Níl sé i ndáiríre aon rud leis an nigga cac seo, ní dhéanaimid ach splancscáileán
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– A bheith ina mhúinteoir leis na nigga seo, thóg siad asal go rang swag
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– Super luchtaithe ag eitilt anuas, [?] mhórbhealaigh ar an ngás
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Yeah táimid fós turnt (Turnt suas)
Yeah we still turnt up (Metroski)
– Yeah táimid fós ag dul suas (Metroski)
Me and guap and Metro yeah we go back, like four flat
– Mise agus guap agus Metro yeah téimid ar ais, cosúil le ceithre árasán
Let that money fly, we done trapped to mars
– Lig an t-airgead sin eitilt, rinneamar gafa go mars
When your swag like this, when your swag like this
– Nuair a bheidh do swag mar seo, nuair a bheidh do swag mar seo
Ay Metro check this out, man, look we tired of that zibba-zabba-zabba-zabba music, man
– Ay Metro seiceáil é seo, a dhuine, féach táimid tuirseach den cheol zibba-zabba-zabba-zabba sin, fear
We need some of that real music back, that old Atlanta back, man
– Teastaíonn cuid den cheol fíor sin uainn ar ais, An Sean Atlanta sin Ar ais, fear
We need some of that futuristic lean
– Teastaíonn cuid den todhchaíoch sin uainn …
We need some of that J Money, first name, last name
– Teastaíonn Cuid Den Airgead J Sin uainn, céadainm, ainm deireanach
Some of that, wassuuuuup, wassuuuuup, bow, bow, bow
– Cuid de sin, wassuuuuup, wassuuuuup, bogha, bogha, bogha
We need all that back, okay?
– Ní mór dúinn go léir ar ais, ceart go leor?
Look I’m tryna have fun again Metro
– Féach tá mé tryna spraoi A bheith Agat Arís Metro
These clubs different now
– Tá na clubanna seo difriúil anois
I’m tired of the percocet music
– Tá mé tuirseach den cheol percocet
I’m tired of these girls walkin’ into them clubs, drunk, can’t walk, can’t stand up, they too turnt, all they wanna do is go live and be on they Snap
– Tá mé tuirseach de na cailíní seo ag siúl isteach iontu clubanna, ar meisce, ní féidir leo siúl, ní féidir leo seasamh suas, tá siad ró-turnt, níl le déanamh acu ach dul beo agus A Bheith Ar Léim Siad
Look Metro, we sick of that, okay? YN
– Féach Metro, táimid tinn de sin, ceart go leor? BHÍ
Look we tryna have fun in the club
– Féach linn tryna spraoi a bheith agat sa chlub
We ain’t tryna worry about getting shot at all the damn time
– Níl imní orainn tryna faoi lámhaigh a fháil ag an am diabhal ar fad
Come on now, Metro let’s bring it back
– Come on anois, Metro déanaimis é a thabhairt ar ais
Let’s bring it back baby, cuz I’m ready
– A ligean ar é a thabhairt ar ais leanbh, cuz tá mé réidh
I’m ready to get twerked on again
– Táim réidh le bheith ag teannadh arís
