Gearrthóg Físe
Lyrics
Made a meal and threw it up on Sunday
– Rinne sé béile agus chaith sé suas é dé domhnaigh
I’ve got a lot of things to learn
– Tá a lán rudaí le foghlaim agam I have a lot of things to learn
Said I would and I’ll be leaving one day
– Dúirt mé go mbeadh mé agus beidh mé ag fágáil lá amháin
Before my heart starts to burn
– Sula dtosaíonn mo chroí ag dó
So what’s the matter with you?
– Mar sin, cad é an t-ábhar leat?
Sing me something new
– Can rud éigin nua dom
Don’t you know the cold and wind and rain don’t know?
– Nach bhfuil a fhios agat an fuar agus an ghaoth agus an bháisteach nach bhfuil a fhios agat?
They only seem to come and go away
– Is cosúil nach dtagann siad ach agus go n-imíonn siad
Times are hard when things have got no meaning
– Bíonn amanna deacair nuair nach bhfuil aon bhrí le rudaí
I’ve found a key upon the floor
– Fuair mé eochair ar an urlár
Maybe you and I will not believe in
– B ‘ fhéidir nach gcreideann tusa agus mise i
The things we find behind the door
– Na rudaí a fhaighimid taobh thiar den doras
So what’s the matter with you?
– Mar sin, cad é an t-ábhar leat?
Sing me something new
– Can rud éigin nua dom
Don’t you know the cold and wind and rain don’t know?
– Nach bhfuil a fhios agat an fuar agus an ghaoth agus an bháisteach nach bhfuil a fhios agat?
They only seem to come and go away
– Is cosúil nach dtagann siad ach agus go n-imíonn siad
Stand by me, nobody knows the way it’s gonna be
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine conas a bheidh sé
Stand by me, nobody knows the way it’s gonna be
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine conas a bheidh sé
Stand by me, nobody knows the way it’s gonna be
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine conas a bheidh sé
Stand by me, nobody knows
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine
Yeah, nobody knows the way it’s gonna be
– Níl a fhios ag aon duine cén chaoi a mbeidh sé
If you’re leaving will you take me with you?
– Má tá tú ag fágáil an dtabharfaidh tú liom tú?
I’m tired of talking on my phone
– Táim tuirseach de bheith ag caint ar mo ghuthán
There is one thing I can never give you
– Tá rud amháin nach féidir liom a thabhairt duit riamh
My heart will never be your home
– My heart is never home
So what’s the matter with you?
– Mar sin, cad é an t-ábhar leat?
Sing me something new
– Can rud éigin nua dom
Don’t you know the cold and wind and rain don’t know?
– Nach bhfuil a fhios agat an fuar agus an ghaoth agus an bháisteach nach bhfuil a fhios agat?
They only seem to come and go away, hey, hey
– Is cosúil nach bhfuil siad ach ag teacht agus ag imeacht, hug, hug
Stand by me, nobody knows the way it’s gonna be
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine conas a bheidh sé
Stand by me, nobody knows the way it’s gonna be
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine conas a bheidh sé
Stand by me, nobody knows the way it’s gonna be
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine conas a bheidh sé
Stand by me, nobody knows
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine
Yeah, nobody knows the way it’s gonna be
– Níl a fhios ag aon duine cén chaoi a mbeidh sé
The way it’s gonna be, yeah
– Conas a bheidh sé, yeah
Maybe I can see, yeah
– Is féidir liom a fheiceáil, yeah
Don’t you know the cold and wind and rain don’t know?
– Nach bhfuil a fhios agat an fuar agus an ghaoth agus an bháisteach nach bhfuil a fhios agat?
They only seem to come and go away, hey, hey
– Is cosúil nach bhfuil siad ach ag teacht agus ag imeacht, hug, hug
Stand by me, nobody knows the way it’s gonna be
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine conas a bheidh sé
Stand by me, nobody knows the way it’s gonna be
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine conas a bheidh sé
Stand by me, nobody knows the way it’s gonna be
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine conas a bheidh sé
Stand by me, nobody knows
– Seas liom, níl a fhios ag aon duine
Yeah, God only knows the way it’s gonna be
– Níl A Fhios Ag Dia ach an bealach a bheidh sé
