Sabrina Carpenter – 15 Minutes Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

The clock is tickin’ lately
– Tá an clog tickin ‘ le déanaí
Guess that means I’m doin’ somethin’ right
– Ciallaíonn sé sin go bhfuil mé ag déanamh rud éigin ceart
Been here a long time, baby
– Is long, baby
But gosh, I hope I make it through the night
– Ach gosh, tá súil agam go ndéanfaidh mé é tríd an oíche

It’s fleetin’ like my battery life
– Tá sé ag eitilt cosúil le mo shaol ceallraí
Hard to hold on to like every guy
– Deacair greim a choinneáil ar gach fear
When you’re hot, it’s just a matter of time
– Nuair a bhíonn tú te, níl ann ach ceist ama

But I can do a lot with fifteen minutes
– Ach is féidir liom a lán a dhéanamh le cúig nóiméad déag
Lot of pretty boys, lot of funny business
– A lán buachaillí deasa, a lán gnó greannmhar
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Tóg cúpla buicéad, cas ’em ina milliúin
You, you, you know I
– Tá a fhios agat-you know I
I can do a lot with fifteen minutes
– Is féidir liom a lán a dhéanamh le cúig nóiméad déag
Only gonna take two to make you finish
– Ní ghlacfaidh ach beirt chun tú a chríochnú
Piss some people off, show ’em what they’re missin’
– Piss roinnt daoine amach, taispeáin ’em cad tá siad chailleann’
You, you, you know I can
– Is féidir leat, tá a fhios agat

Where did all these parties come from?
– Cad as ar tháinig na páirtithe seo go léir?
When did all you bitches get so nice?
– Cathain a d ‘ éirigh gach bitches tú chomh deas?
Runnin’ out of the woodwork
– Rith amach as an obair adhmaid
And hopin’ there’s no brain between my eyes (My, my)
– ‘S nach bhfuil mo shúil idir mo shúil (there’ s no brain between my eyes)

Well, it’s fleetin’ like we’re all gonna die (All gonna die)
– Bhuel, tá sé ag teitheadh mar táimid go léir ag fáil bháis (gheobhaidh Gach duine bás)
Hard to hold like conversations when high (Conversations when high)
– Deacair a shealbhú cosúil le comhráite nuair ard (Comhráite nuair ard)
When you’re hot, they’re gonna eat you alive (Alive, alive, alive)
– Nuair a bhíonn tú te, beidh siad ag ithe tú beo (Beo ,beo, beo)
Oh
– Ó

But I can do a lot with fifteen minutes (I can)
– Ach is féidir liom a lán a dhéanamh le cúig nóiméad déag (is féidir liom)
Lot of pretty boys, lot of funny business (Tell me I’m wrong)
– A lán buachaillí deasa, a lán gnó greannmhar (Inis dom go bhfuil mé mícheart)
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Tóg cúpla buicéad, cas ’em ina milliúin
You, you, you know I
– Tá a fhios agat-you know I
I can do a lot with fifteen minutes (Sure can)
– Is féidir liom a lán a dhéanamh le cúig nóiméad déag (Cinnte is féidir)
Only gonna take two to make you finish (Finish, no)
– Ní ghlacfaidh ach beirt chun tú a chríochnú (Críochnaigh, níl)
Piss some people off, show ’em what they’re missin’ (Ooh, you)
– Piss roinnt daoine amach, taispeáin ‘ em cad tá siad chailleann ‘(Ooh, tú)
You, you, you know I can
– Is féidir leat, tá a fhios agat

(Ah)
– (Ah)
You know I (Ah)
– Tá a fhios agat (Ah)
You know I (Ah)
– Tá a fhios agat (Ah)

When my time’s up, baby (Na-na-na)
– Nuair a bhíonn mo chuid ama suas, leanbh (Na-na-na)
I’ll leak some pictures maybe
– Scaoilfidh mé roinnt pictiúr b ‘ fhéidir
Say somethin’ batshit crazy
– Abair rud éigin craiceáilte
I’ll do it, don’t you make me
– I ‘ll do it, don’ t go me
When my time’s up, baby (When my time’s up, baby)
– Nuair a bhíonn mo chuid ama suas, leanbh (Nuair a bhíonn mo chuid ama suas, leanbh)
I’ll leak some pictures maybe (Ah)
– Scaoilfidh mé roinnt pictiúr b ‘ fhéidir (Ah)
Say somethin’ batshit crazy (Ah)
– Go crazy (Ah)
I’ll do it, don’t you make me, yeah, oh (Ah)
– Déanfaidh mé é, ná déanann tú mé, sea, ó (Ah)

Uh-uh, uh-uh, uh (Ah)
– Uh-uh, uh-uh, uh (Ah)
Uh, I’ll do it (Ah)
– I ‘ ll go do it (Ah)
Oh, I’ll do it
– Ó, déanfaidh mé é
Oh, I’ll do it, babe
– I ‘ ll do it, babe


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: