Gearrthóg Físe
Lyrics
“I don’t need anyone”
– “Níl aon duine de dhíth orm”
That’s what you say when you’re drunk
– Sin a deir tú nuair a bhíonn tú ar meisce
Cover it up in a sea of emotion of waves but I
– A ‘s a’ s mé i bhfarraige ‘ s i bhfarraige na dtonnta ach mé
I can still see you
– Is féidir liom tú a fheiceáil fós
If there was no consequence
– Mura raibh aon iarmhairt ann
Would you still be on defense?
– An mbeadh tú fós ar chosaint?
Don’t you forget it
– Ná déan dearmad air
I know you better than you know you
– Tá aithne níos fearr agam ort ná mar atá aithne agat ort
Your lows are mine too
– Is liomsa do chuid ísle freisin
And I’ll be there when you lose yourself
– Agus beidh mé ann nuair a chailleann tú féin
To remind you of who you are
– Le cur i gcuimhne duit cé tú féin
And I’ll be there like nobody else
– Agus beidh mé ann cosúil le haon duine eile
You’re so beautiful in the dark
– Tá tú go hálainn sa dorchadas
(Oh-oh-oh) Giving you love, keep giving you love
– Ag Tabhairt grá duit, ag tabhairt grá duit
Never giving you up
– Ná tabhair suas duit riamh
(Oh-oh-oh) Keep giving you love, keep giving you love
– (Oh-oh-oh) Coinnigh ort ag tabhairt grá duit, coinnigh ort ag tabhairt grá duit
But don’t look away from me
– And don ‘ t look away me
I’ll be there when you lose yourself
– Beidh mé ann nuair a chailleann tú féin
To remind you of who you are
– Le cur i gcuimhne duit cé tú féin
Breathe with your fingertips (Mm)
– Breathe le do mhéar (Mm)
Fill up my lungs with your kiss, I’d be a liar
– Líon suas mo scamhóga le do phóg, ba mhaith liom a bheith ina liar
If I said that your weight didn’t weigh on me
– Má dúirt mé nár mheá do mheáchan orm
But I’m treading lightly
– Ach tá mé ag siúl go héadrom
Wake up your world, come melt away with me
– Múscail do shaol, tar leá liom
Out of your waves, you know I’ll set you free
– As do thonnta, tá a fhios agat go gcuirfidh mé saor tú
And I’ll wait up, love, when you can’t sleep, love
– Agus fanfaidh mé suas, a ghrá, nuair nach féidir leat codladh, a ghrá
‘Cause all my life’s lying where you are
– ‘Cúis go bhfuil mo shaol ar fad ina luí san áit a bhfuil tú
And I’ll be there when you lose yourself
– Agus beidh mé ann nuair a chailleann tú féin
To remind you of who you are
– Le cur i gcuimhne duit cé tú féin
And I’ll be there like nobody else
– Agus beidh mé ann cosúil le haon duine eile
You’re so beautiful in the dark
– Tá tú go hálainn sa dorchadas
(Oh-oh-oh) Giving you love, keep giving you love
– Ag Tabhairt grá duit, ag tabhairt grá duit
Never giving you up
– Ná tabhair suas duit riamh
(Oh-oh-oh) Keep giving you love, keep giving you love
– (Oh-oh-oh) Coinnigh ort ag tabhairt grá duit, coinnigh ort ag tabhairt grá duit
But don’t look away from me
– And don ‘ t look away me
I’ll be there when you lose yourself
– Beidh mé ann nuair a chailleann tú féin
To remind you of who you are
– Le cur i gcuimhne duit cé tú féin
Show me the side that you’re hiding from
– Taispeáin dom an taobh a bhfuil tú i bhfolach uaidh
Let me inside, baby, I won’t run
– Lig isteach mé, a leanbh, ní rithfidh mé
Nothing about I can’t take
– Rud ar bith nach féidir liom a ghlacadh
Show me the way that your heart breaks
– Taispeáin dom an bealach a bhriseann do chroí
Show me the side that you’re hiding from
– Taispeáin dom an taobh a bhfuil tú i bhfolach uaidh
Let me inside, baby, I won’t run
– Lig isteach mé, a leanbh, ní rithfidh mé
Show me the way that your heart breaks
– Taispeáin dom an bealach a bhriseann do chroí
Oh, yes, love
– Ó, sea, grá
And I’ll be there when you lose yourself
– Agus beidh mé ann nuair a chailleann tú féin
To remind you of who you are (Who you are)
– Chun a chur i gcuimhne duit cé tú féin (Cé tú féin)
And I’ll be there like nobody else
– Agus beidh mé ann cosúil le haon duine eile
You’re so beautiful in the dark (In the dark)
– Tá tú chomh hálainn sa dorchadas (sa dorchadas)
(Oh-oh-oh) Giving you love, keep giving you love
– Ag Tabhairt grá duit, ag tabhairt grá duit
Never giving you up
– Ná tabhair suas duit riamh
(Oh-oh-oh) Keep giving you love, keep giving you love
– (Oh-oh-oh) Coinnigh ort ag tabhairt grá duit, coinnigh ort ag tabhairt grá duit
But don’t look away from me
– And don ‘ t look away me
I’ll be there when you lose yourself
– Beidh mé ann nuair a chailleann tú féin
To remind you of who you are
– Le cur i gcuimhne duit cé tú féin

