Gearrthóg Físe
Lyrics
I wanna be a provider
– Ba mhaith liom a bheith i mo sholáthraí
Garner you with silk like a spider
– Garner tú le síoda cosúil le damhán alla
Roll or die, you bet, I’m a rider
– Rolla nó bás, geall leat, is marcach mé
Your outer shell, your secret insider
– Do bhlaosc seachtrach, do chos istigh rúnda
I wanna be a provider
– Ba mhaith liom a bheith i mo sholáthraí
Your guiding hand, your final decider
– Do lámh treorach, do chinneadh deiridh
That bit of fuel to your fire, stoke your desire
– An giota breosla sin le do thine, stoke do mhian
Just let me know that you’re mine
– Just a ligean a fhios agam go bhfuil tú mianach
I wanna be a provider
– Ba mhaith liom a bheith i mo sholáthraí
I wanna be a provider
– Ba mhaith liom a bheith i mo sholáthraí
Yeah-yeah-yeah
– Sea-sea-sea
I wanna be a provider
– Ba mhaith liom a bheith i mo sholáthraí
Yeah-yeah-yeah
– Sea-sea-sea
I want to delineate
– Ba mhaith liom a mhíniú
That the last time we were around
– An uair dheireanach a bhí muid thart
Each other
– A chéile
I felt myself hesitatin’
– Bhraith mé mé féin hesitatin’
But I know I would not now, my lover
– Ach tá a fhios agam nach ndéanfainn anois, a stór
Caught up on you, do I wanna go there?
– Gabh suas ort, an bhfuil mé ag iarraidh dul ann?
Yes, I do
– Sea, déanaim
I wanna do more than just bend the rules
– Ba mhaith liom níos mó a dhéanamh ná na rialacha a lúbadh
‘Cause you been hittin’ my phone so hard
– ‘Cúis gur bhuail tú mo ghuthán chomh crua
I found it breathin’ through a tube in the ICU
– Fuair mé é breathin ‘ trí fheadán san ICU
Yeah, I see you, the only bad body spinning eyes in the room
– Sea, feicim thú, an t-aon droch-chorp ag sníomh súile sa seomra
The only good girl this side of the moon
– An t-aon chailín maith an taobh seo den ghealach
And you’re the only game that I like to lose
– Agus is tú an t-aon chluiche is maith liom a chailleadh
When you look at me like that, got me fallin’ right back
– Nuair a fhéachann tú orm mar sin, fuair mé titim ar ais
Oh, when you look at me like that, got me fallin’ right back
– Ó, nuair a fhéachann tú orm mar sin, fuair mé titim ar ais
And your fingers foxtrot on my skin
– Agus do mhéara foxtrot ar mo chraiceann
I’m going under this time
– Táim ag dul faoin am seo
I can give you what you want
– Is féidir liom a thabhairt duit cad ba mhaith leat
And our bodies converse like old friends
– Agus labhraíonn ár gcomhlachtaí cosúil le seanchairde
Exchanging the years in silence
– Ag malartú na mblianta ina dtost
With something unsaid on both ends
– Le rud éigin gan íoc ar an dá cheann
Surely we know the difference
– Cinnte tá a fhios againn an difríocht
I wanna be a provider
– Ba mhaith liom a bheith i mo sholáthraí
Garner you in silk like a spider
– Garner tú i síoda cosúil le damhán alla
Roll or die, you bet, I’m a rider
– Rolla nó bás, geall leat, is marcach mé
Your outer shell, your secret insider
– Do bhlaosc seachtrach, do chos istigh rúnda
And your fingers foxtrot on my skin
– Agus do mhéara foxtrot ar mo chraiceann
I’m going under this time
– Táim ag dul faoin am seo
I can give you what you want
– Is féidir liom a thabhairt duit cad ba mhaith leat
And I told you, I can get it so right
– Agus dúirt mé leat, is féidir liom é a fháil chomh ceart
Even in the daylight, I can give you what you want
– Fiú amháin i solas an lae, is féidir liom an rud atá uait a thabhairt duit
(I can give you what you want)
– (Is féidir liom a thabhairt duit cad ba mhaith leat)
(I can give you what you want)
– (Is féidir liom a thabhairt duit cad ba mhaith leat)
(I can give you what you want)
– (Is féidir liom a thabhairt duit cad ba mhaith leat)
(I can give you what—)
– (Is féidir liom a thabhairt duit cad—)

