Gearrthóg Físe
Lyrics
This room is a shambles
– Room is shambles
But I think it’s fine
– Ach sílim go bhfuil sé go maith
To you, it’s untidy, maybe
– A ‘s go mb’ fhéidir go bhfuil sé ‘n-a sháith, b’ fhéidir
To me, it’s divine
– Me is divine
Now I’m in your bedroom, oh
– Anois tá mé i do sheomra leapa, ó
It’s a small piece of heaven, I find myself in
– Is píosa beag neamh é, faighim mé féin i
Forever and ever
– Go deo na ndeor
Or never again
– Nó riamh arís
Don’t know if I’ll be here, baby
– Níl a fhios agam an mbeidh mé anseo, a leanbh
I guess that depends
– Is dóigh liom go mbraitheann sé sin
‘Cause I’m in your bedroom, ooh
– ‘Cúis go bhfuil mé i do sheomra leapa, ooh
It’s a small piece of heaven all around me
– Tá píosa beag neamh timpeall orm
Now there is a whole world
– Anois tá domhan iomlán ann
Going on out there
– Ag dul amach ann
Whatever I’m missing out on
– Cibé rud a chailleann mé
In here, I don’t care
– Anseo, níl cúram orm
‘Cause I’m in your bedroom, ooh
– ‘Cúis go bhfuil mé i do sheomra leapa, ooh
Now I’m your possession, yeah
– Anois is mise do sheilbh, sea
No, I don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– Níl, ní chreidim mo shúile (tá mé i do sheomra leapa), ó
I don’t believe my eyes (A small piece of heaven)
– Ní chreidim mo shúile (píosa beag neamh)
It was like, euphoric, like, it felt like
– Bhí sé cosúil, euphoric, cosúil le, bhraith sé
Confetti or something
– Confetti nó rud éigin
I was trying to describe it to people
– Bhí mé ag iarraidh cur síos a dhéanamh air do dhaoine
When we were dancing, we suddenly fall
– Nuair a bhíomar ag damhsa, titeann muid go tobann
No, I don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– Níl, ní chreidim mo shúile (tá mé i do sheomra leapa), ó
I don’t believe my eyes (A small piece of heaven)
– Ní chreidim mo shúile (píosa beag neamh)
Now I (Forever and ever), don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– Anois (Go Deo na ndeor), ná creid mo shúile (tá mé i do sheomra leapa), ó
I don’t believe my eyes (Small piece of heaven)
– Ní chreidim mo shúile (píosa beag neamh)
It won’t make a difference
– Ní dhéanfaidh sé aon difríocht
You can lie all your life
– Is féidir leat luí ar feadh do shaol
It won’t make a difference
– Ní dhéanfaidh sé aon difríocht
You can try all your life
– Is féidir leat triail a bhaint as do shaol ar fad
It won’t make a difference
– Ní dhéanfaidh sé aon difríocht
You can lie all your life
– Is féidir leat luí ar feadh do shaol
It won’t make a difference
– Ní dhéanfaidh sé aon difríocht
You can try all your life
– Is féidir leat triail a bhaint as do shaol ar fad
It won’t make a difference
– Ní dhéanfaidh sé aon difríocht
You can lie all your life
– Is féidir leat luí ar feadh do shaol
It won’t make a difference
– Ní dhéanfaidh sé aon difríocht
