Travis Scott – SHYNE Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

First time I went to Memphis
– An chéad uair a chuaigh Mé Go Memphis
They had, it was a two-story club that only the downstairs was open, we lookin’ down and it was a moshpit (Yeah)
– Bhí siad, club dhá scéal a bhí ann nach raibh ach an staighre thíos oscailte, bhíomar ag breathnú síos agus moshpit a bhí ann (Sea)
Vybz Kartel ah talk
– Caint Vybz Kartel ah
Remember we ah rep fi Cactus Jack
– Cuimhnigh muid ah ionadaí fi Cactus Jack
‘Member some bwoy work
– ‘Ball roinnt oibre bwoy
Ah we run di bomboclaat block
– Ah reáchtálaimid bloc di bomboclaat
Shyne, Shyne
– Shyne, Shyne
Shyne, what? What?
– Shyne, cad é? Cad é?
Mm, what?
– Mm, cad é?
Ayy, ayy
– Ayy, ayy
Shyne, what? Shyne, what? Shyne, ayy
– Shyne, cad é? Shyne, cad é? Shinny, ayy
Shyne, what? Ah
– Shyne, cad é? Ah
Ayy
– Ayy
Woo
– Woo

I done lost some Flintstones makin’ bed rock (Bed rock)
– Chaill mé Roinnt Clocha Flint makin ‘ bed rock (Carraig Leaba)
At the shared block (Block), not the Fairmont (‘Mont)
– Ag an mbloc roinnte( Bloc), ní An Fairmont (‘Mont)
Took some Dade County hoes to the Caribbean
– Thug sé roinnt crúba Contae Dade go Dtí An Mhuir Chairib
And they twins and they thicker than the Clermonts (Thicker)
– Agus cúpla iad agus iad níos tibhe ná Na Clermonts (Níos Tibhe)
On a John Deere tractor, playin’ head hunt (Skrrt, skrrt)
– Ar tharracóir John Deere, fiach ceann playin ‘ (Skrrt, skrrt)
Tom Cruise, fuck your couch, I do my own stunts (Uh)
– Tom Cruise, fuck do tolg, déanaim mo chleasanna féin (Uh)
Three 6, a Gangsta Boo, she took a whole blunt (It’s lit)
– Trí 6, Gangsta Boo, thóg sí blunt iomlán (tá sé lit)
This is that type of party, ayy (Party)
– Is é seo an cineál páirtí, ayy (Páirtí)
Ayy, hold up them Rollies and them Cartiers (Carti)
– Ayy, coinnigh Suas Iad Rollies agus Iad Cartiers (Carti)
I still think a bustdown flyer, though I bought it plain (Flyer)
– Is dóigh liom fós bileog bustdown, cé gur cheannaigh mé é plain (Flyer)
On this side, it’s never dry, though it barely rains (Dry)
– Ar an taobh seo, ní bhíonn sé tirim riamh, cé gur ar éigean a bhíonn sé ag cur báistí (Tirim)
I be lookin’ at the flames like we can do some things (It’s lit)
– Bím ag féachaint ar na lasracha mar is féidir linn roinnt rudaí a dhéanamh (tá sé soilsithe)
Burn, baby (Burn), burn (Burn), DJ table turns (Burn)
– Sruthán, leanbh (Sruthán), sruthán (Sruthán), casadh tábla DJ (Sruthán)
You see them blunts in the ashtray, that’s every opp we earned (Yeah)
– Feiceann tú blunts iad sa luaithreadán, sin gach opp a thuill muid (Sea)
Ass fat, ain’t got no panties, I ain’t got no words (Nah)
– Ass fat, níl aon mionbhrístíní agam, níl aon fhocail agam (Nah)
Gullwing Mercedes-Benz way I switch and swerve (Skrrt)
– Bealach Gullwing Mercedes-Benz i switch agus swerve (Skrrt)

Woah
– Woah
Woah
– Woah
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Swoop sé síos, wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé, woah
Swing
– Swing
Woah
– Woah
Woah
– Woah
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it (GloRilla)
– Swoop sé síos, wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé (GloRilla)
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah (On the gang, gang)
– Wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé, woah (Ar an gang, gang)
Swing (On the, on the gang)
– Swing (Ar an, ar an gang)

Got booked overseas for a nice-ass fee, need some D, so I had to go to Canada first
– Fuair mé áirithint thar lear ar tháille deas-asal, teastaíonn Roinnt D uaim, mar sin bhí orm dul go Ceanada ar dtús
He nutted, I swallowed them kids so fast, had to fuck around, put out an Amber Alert
– Nutted sé, shlogtar mé iad páistí chomh tapaidh, bhí a fuck timpeall, A chur Amach Ar An Airdeall Ómra
It’s 5 a.m., bitch, I’m up in the gym, but a lazy-ass ho would discredit my work (The fuck?)
– Tá sé 5 a. m., soith, tá mé suas sa seomra aclaíochta, ach bheadh ho asal leisciúil míchlú ar mo chuid oibre (an fuck?)
Word on the street I’m the bitch with the heat, you wouldn’t even believe what I charge for a verse (Woah)
– Focal ar an tsráid is mise an soith leis an teas, ní chreidfeá fiú an méid a ghearrann mé ar véarsa (Woah)
Workin’ hard, I’m grindin’ (Hey), diamonds hittin’, I’m shinin’ (Hoo)
– Workin ‘ crua, tá mé grindin ‘(Hey), diamonds hittin’ ,tá mé shinin ‘(Hoo)
Gangster bitch for real, these hoes be on these beats just rhymin’ (Weak ass)
– Bitch Gangster le haghaidh fíor, tá na grafóga seo ar na buillí seo ach rhymin ‘(asal Lag)
All my, all my opps be dyin’ (Yup), all my friends be lyin’ (For sure)
– Gach mo, gach mo opps a dyin ‘(Yup), gach mo chairde a bheith lyin ‘(cinnte)
Havin’ flashbacks when I was just ridin’ that dick, damn near had forgot I was drivin’ (Damn)
– Havin ‘flashbacks nuair a bhí mé díreach ridin’ an dick sin, bhí dearmad déanta ag damn near go raibh mé ag tiomáint ‘(Damn)
Don’t ask me ’bout no ho I used to fuck with, I ain’t got nothin’ to say
– Ná fiafraigh díom ‘ bout no ho ba ghnách liom fuck leis, níl aon rud le rá agam
My only regret is bein’ too young to fuck Matthew McConaughey (On the gang, huh)
– Is é an t-aon aiféala atá orm ná bein ‘ too young to fuck Matthew McConaughey (Ar an gang, huh)
Yeah, bitch, Matthew McConaughey
– Sea, soith, Matthew McConaughey

Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, huh
– Wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé, huh
Woah
– Woah
Woah
– Woah
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Swoop sé síos, wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé, woah
Swing
– Swing
Woah
– Woah
Woah
– Woah
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Swoop sé síos, wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Wobble sé, wiggle sé, wobble sé, wiggle sé, woah
Swing (Ooh)
– Swing (Ooh)


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: