Yeat – PUT IT ONG Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Put that shit on God
– Cuir an cac Sin Ar Dhia
Put that shit on God
– Cuir an cac Sin Ar Dhia
Would you put it on God?
– An gcuirfeá Ar Dhia é?
Would you stay ’til tomorrow?
– An bhfanfá ‘ go dtí amárach?
Put that shit on God
– Cuir an cac Sin Ar Dhia

Hold up, bitch (Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– Coinnigh suas, soith (Diabhal), coinnigh suas, soith, sea, coinnigh suas
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– Ag siúl timpeall na cathrach, coinním blick orm (Coinnigh suas, soith)
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit, hold up
– Ag siúl timpeall na cathrach, céimím ar an mbuille, sea, tá mé ag fágáil cac, coinnigh suas
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– Féach orainn mícheart agus folmhaímid an ghearrthóg (Coinnigh suas, soith)
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya
– D ‘ fhéadfadh mo mhadraí go léir, mo twizzy, mo squizzy ya a mharú
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– Shiúil ‘ timpeall an soith seo agus tugaim faoi deara gur thosaigh an soith seo ag breathnú eolach, coinnigh suas
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– ‘Seadh, a Phádraig,’ seadh, ‘seadh,’ Seadh
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– Swervin ‘agus dabbin’ carr trí chéad míle dollar, ní fhéadfainn riamh tú a mhothú (Ní fhéadfainn tú a mhothú Riamh)
How much money could I make in a week? Yeah, a million
– Cé mhéad airgid is féidir liom a dhéanamh i gceann seachtaine? Yeah, milliún
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion
– Cé mhéad airgid is féidir liom a dhéanamh i mo chodladh? Sea, billiún
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins
– Má cheapann tú go bhfuil tú gon ‘faigh mo chuid airgid, lil’ bitch, tú gon ‘ teacht le chéile na gremlins
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment
– Is mise finna déan na Percs seo go léir dlíthiúil, soith, sea, an tríochadú leasú
Yeah, the thirtieth amendment
– Sea, an tríochadú leasú

Ride ’round this bitch, yeah, my money so tall, yeah, my money so tall, yeah, my money so mammoth
– Taisteal ‘ thart ar an soith seo, yeah, mo chuid airgid chomh hard, yeah, mo chuid airgid chomh hard, yeah, mo chuid airgid mar sin mammoth
All of this shit that I’m doing, you never could know, look, you wouldn’t understand it
– An cac seo go léir atá á dhéanamh agam, ní raibh a fhios agat riamh, féach, ní thuigfeá é
Every song that I be makin’, that motherfucker hard, yeah, it’s harder than granite
– Gach amhrán a dhéanaim’, an motherfucker sin crua, sea, tá sé níos deacra ná eibhir
All it gon’ take is a bullet, you die, don’t take it for granted
– Is piléar é gach gon’ a thógann tú, faigheann tú bás, ná glac leis go deonach
Leave off the motherfuckin’ Earth, leave off the Earth, yeah, I’m leavin’ the planet
– Fág As An domhan motherfuckin’, fág as An Domhan, yeah, tá mé leavin ‘ an phláinéid
Swervin’ and dabbin’ the whip, yeah, I ran up the curb, ran up the curb and I’m groundin’
– Swervin ‘agus dabbin’ an fuip, yeah, rith mé suas an colbha, rith mé suas an colbha agus tá mé groundin’
No, you can’t get over there, you can’t get over here, pull up and gettin’ abandoned
– Níl, ní féidir leat dul thall ansin, ní féidir leat dul thall anseo, tarraingt suas agus éirí tréigthe
I went and got me ten M’s in a month, lil’ bitch, I just made this shit happen
– Chuaigh mé agus fuair mé deich M i mí, lil’ bitch, rinne mé an cac seo tarlú

(Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– (Damn), coinnigh suas, soith, sea, coinnigh suas
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– Ag siúl timpeall na cathrach, coinním blick orm (Coinnigh suas, soith)
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit (Hold up, bitch, hold up)
– Walkin ”round city, céim mé ar an mbuille, yeah, tá mé leavin’ cac (Coinnigh suas, soith, coinnigh suas)
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– Féach orainn mícheart agus folmhaímid an ghearrthóg (Coinnigh suas, soith)
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya (Hold up, bitch)
– Gach ceann de mo mhadraí, mo twizzy, d ‘ fhéadfadh mo squizzy ya a mharú (Coinnigh suas, soith)
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– Shiúil ‘ timpeall an soith seo agus tugaim faoi deara gur thosaigh an soith seo ag breathnú eolach, coinnigh suas
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– ‘Seadh, a Phádraig,’ seadh, ‘seadh,’ Seadh
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– Swervin ‘agus dabbin’ carr trí chéad míle dollar, ní fhéadfainn riamh tú a mhothú (Ní fhéadfainn tú a mhothú Riamh)

How much money could I make in a week? Yeah, a million (Hold up, bitch)
– Cé mhéad airgid is féidir liom a dhéanamh i gceann seachtaine? Sea, milliún (Coinnigh suas, soith)
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion (A billion)
– Cé mhéad airgid is féidir liom a dhéanamh i mo chodladh? Sea, billiún (billiún)
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins (The gremlins)
– Má cheapann tú go bhfuil tú gon ‘faigh mo chuid airgid, lil’ bitch, tú gon ‘ teacht le chéile na gremlins (na gremlins)
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment (Yeah, yeah)
– Is mise finna déan na Percs seo go léir dlíthiúil, soith, sea, an tríochadú leasú (Sea, sea)
Hold up
– Coinnigh suas


Yeat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: