Videoclip
Letras
I’m good, yeah, I’m feelin’ alright
– Estou ben, si, estou ben
Baby, I’ma have the best fuckin’ night of my life
– Nena, teño a mellor puta noite da miña vida
And wherever it takes me, I’m down for the ride
– E onde queira que me leve, eu vou para o paseo
Baby, don’t you know I’m good? Yeah, I’m feelin’ alright
– Non sabes que son bo? Si, estou ben
‘Cause I’m good, yeah, I’m feelin’ alright
– Porque estou ben, si, estou ben
Baby, I’ma have the best fuckin’ night of my life
– Nena, teño a mellor puta noite da miña vida
And wherever it takes me, I’m down for the ride
– E onde queira que me leve, eu vou para o paseo
Baby, don’t you know I’m good? Yeah, I’m feelin’ alright
– Non sabes que son bo? Si, estou ben
Don’t you know I’m good? Yeah, I’m feelin’ alright
– Non sabes que son bo? Si, estou ben
You know I’m down for whatever tonight
– Sabes que esta noite estou de baixa para o que sexa
I don’t need the finer things in life
– Non quero as cousas máis finas da vida
No matter where I go, it’s a good time, yeah
– Non importa onde vaia, é un bo momento, si
And I, I don’t need to sit in VIP
– E eu, non preciso sentar en VIP
Middle of the floor, that’s where I’ll be
– No medio do chan, onde estarei
Don’t got a lot, but that’s enough for me, yeah
– Non teño moito, pero iso é suficiente para min, si
‘Cause I’m good, yeah, I’m feelin’ alright
– Porque estou ben, si, estou ben
Baby, I’ma have the best fuckin’ night of my life
– Nena, teño a mellor puta noite da miña vida
And wherever it takes me, I’m down for the ride
– E onde queira que me leve, eu vou para o paseo
Baby, don’t you know I’m good? Yeah, I’m feelin’ alright
– Non sabes que son bo? Si, estou ben
I’m good, good
– Estou ben, moi ben
I’m good
– Estou ben
Don’t you know I’m good? Yeah, I’m feelin’ alright
– Non sabes que son bo? Si, estou ben
So I just let it go, let it go
– Déixao ir, déixao ir
Oh-na-na-na-na-na
– -Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
No, I don’t care no more, care no more
– Non, non me importa máis, non me importa máis
Oh-na-na-na-na-na
– -Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
So come on, let me know, let me know
– Dime, dime, dime
Put your hands up, na-na-na
– Levanta as mans, na-na
No, baby, nothing’s gonna stop us tonight
– Non, nena, nada nos vai deter esta noite
‘Cause I’m good, yeah, I’m feelin’ alright
– Porque estou ben, si, estou ben
Baby, I’ma have the best fuckin’ night of my life
– Nena, teño a mellor puta noite da miña vida
And wherever it takes me, I’m down for the ride
– E onde queira que me leve, eu vou para o paseo
Baby, don’t you know I’m good? Yeah, I’m feelin’ alright
– Non sabes que son bo? Si, estou ben

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.