Era7capone – SONBAHAR טורקי מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Hiç ışık yoktu
– לא היה אור בכלל
Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu
– בגלל זה זרחתי, כי לא היה לי שום שיק אחר
Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu
– אמנם יש הרבה קמטים על החולצה, אבל פראדה מצוידת כעת בזורלו
Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu
– הפעם הראשונה שנכנסתי למכונית הזו הייתה הטרמפים שעצרתי באמצע הדרך בגלל היציאה הראשונה שלך
Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş
– העלה התנתק מהענף, הסתיו היה רק תירוץ
Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan
– שאל אותי, מה הסיבה, יש לך את כל הסיבות לשקר
Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan
– כל חינניות מזוהמות, אתה אחד בוער בסיפור הזה
Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram
– הסיפור התחיל איתך, הוא כתוב בלעדיך, אבל אסור להסתיים בלעדיך
Bi’ gelsen tamam
– אם אתה בא, בסדר

Gelme, istemem
– אל תבוא, אני לא רוצה
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– שיהיה ככה, שיהיה חצי, אל תבוא, אני לא רוצה
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– ראיתי אהבה בעיניך, אני לא רוצה לבוא
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– אל תבוא לקבר שלי כשאני אמות, אני לא רוצה
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem (Gelme, istemem)
– שיהיה ככה, שיהיה חצי, אל תבוא, אני לא רוצה (אל תבוא, אני לא רוצה)

Lütfen çık aklımdan, bari or’da yalnız kalayım
– בבקשה לצאת מדעתי, לפחות אני אהיה לבד או
Seninle olsun, sen “Yap” de, yapayım
– להיות איתך, אתה” לעשות ” אומר, אני אעשה
Öyle kalsın, sen sar, ben başayım
– שמור את זה ככה, אתה תעטוף את זה, אני אטפל בזה
Bi’ kere olsun aray’ım
– אני קורא פעם אחת’

Gelme, istemem
– אל תבוא, אני לא רוצה
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– שיהיה ככה, שיהיה חצי, אל תבוא, אני לא רוצה
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– ראיתי אהבה בעיניך, אני לא רוצה לבוא
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– אל תבוא לקבר שלי כשאני אמות, אני לא רוצה
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– שיהיה ככה, שיהיה חצי, אל תבוא, אני לא רוצה

(Hiç ışık yoktu)
– (לא היה אור)
(Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu)
– (בגלל זה זרחתי, כי לא היה לי שום מסוגנן אחר)
(Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu)
– (למרות שיש הרבה קמטים על החולצה, הפראדה שלו מצוידת כעת בזורלו)
(Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu)
– (הפעם הראשונה שנכנסתי למכונית הזו הייתה הטרמפיהמשכתי באמצע הדרך בגלל היציאה הראשונה שלך)
(Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş)
– (העלה התנתק מהענף, הסתיו היה רק תירוץ)
(Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan)
– (שאל אותי, מה הסיבה, יש לך את כל הסיבות לשקר)
(Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan)
– (כל החינניות מלוכלכות, אתה זה ששורף בסיפור הזה)
(Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram)
– (הסיפור התחיל איתך, הוא כתוב בלעדיך, אבל אסור להסתיים בלעדיך)
(Bi’ gelsen tamam)
– (אם אתה בא, בסדר)
(SNOW)
– (שלג)
(KE-KE-KERO)
– (ק-ק-קרו)


Era7capone

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: