Quevedo – TUCHAT ספרדית מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

¿Qué hago solo, ma, si hoy es 7 del 7?
– מה אני עושה לבד, אמא, אם זה 7 מתוך 7 היום?
¿Cuándo le cogí este miedo a to’ lo que me compromete?
– מתי קיבלתי את הפחד הזה מ ‘ מה פוגע בי?
Pensé que sería feliz estando bien algarete, durmiendo con cualquiera
– חשבתי שאשמח להיות בסדר, לשכב עם כל אחד.
Y si supiera’ que llevo un mes igual
– ואם הייתי יודע ‘ הייתי אותו דבר כבר חודש
Tus fotos con él me sientan fatal, y finjo aunque no me da igual
– התמונות שלך איתו מרגישות לי נורא, ואני מעמיד פנים למרות שלא אכפת לי

Aquí estoy listo si él no te habla
– הנה אני מוכן אם הוא לא ידבר איתך
Le llego quickly pa’ darte tabla
– אני מגיע אליו במהירות כדי לתת לך שולחן
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– בצ ‘ אט החבוי שלך, שכב על המיטה
Esperando que me hable’ cuando él no te habla
– מחכה שהוא ידבר איתי ‘ כשהוא לא ידבר איתך

Mami, no me hable’
– אמא, אל תדברי איתי
Esto es pa’ olvidarte, échame un cable (Cable)
– זה ‘ לשכוח אותך, לזרוק לי כבל (כבל)
Jeje, que si no, no lo consigo, no lo consigo, mami, no lo consigo (Eh)
– היי, אם לא, אני לא מבין את זה, אני לא מבין את זה, אמא, אני לא מבין את זה (אה)
Explícame cómo olvido (Oh-oh) ese piercing de tu ombligo (Oh-oh)
– תסביר לי איך אני שוכח (אוי-אוי) את הפירסינג של הטבור שלך (אוי-אוי)
Ey, y to’ lo que hay más abajo, baby, cuando nos tocábamos
– היי, וכדי ‘ מה למטה, מותק, כאשר נגענו
Siempre se mojaba to’ hasta el amanecer, uh
– זה תמיד נרטב…עד עלות השחר, אה
La última vez te lo metí porque dijiste que no estabas con él
– הכנסתי אותו אליך בפעם האחרונה כי אמרת שאתה לא איתו
Fallo mío por confiar en una infiel (Infiel)
– אשמתי על אמון בכופר (כופר)
Mala y adicta a fallar
– רע ומכור לכישלון
Qué fácil soy de engañar (Sí)
– כמה קל לי לשטות (כן)
Juré no verte otra ve’, pero sé que aun así (Yo)
– נשבעתי לא לראות אותך שוב לראות’, אבל אני יודע את זה עדיין (אני)

Caería una y mil vece’ en tu juego mientras tú sigas queriendo jugar
– הייתי נופל פעם ואלף פעמים ‘ במשחק שלך כל עוד אתה עדיין רוצה לשחק
Te veo en todos lado’ aunque cambie de lugar
– אני רואה אותך בכל מקום ‘ גם אם אני מחליף מקומות
Y claro que duele, au, si hace un año tú jangueaba’ a mi la’o
– וכמובן שזה כואב, או, אם לפני שנה אתה ג ‘נגואבה’ ללאו שלי
Esperando se me derritió el hela’o
– מחכה להלאו שלי נמס
Y si ahora tú me hablara’ volvería, aunque ya dé igual
– ואם היית מדבר איתי עכשיו ‘ הייתי חוזר, גם אם זה לא משנה

Aquí estoy listo si él no te habla
– הנה אני מוכן אם הוא לא ידבר איתך
Le llego quickly pa’ darte tabla
– אני מגיע אליו במהירות כדי לתת לך שולחן
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– בצ ‘ אט החבוי שלך, שכב על המיטה
Esperando que me hable’ cuando él no te habla (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
– מחכה שהוא ידבר איתי ‘ כשהוא לא מדבר איתך (אה-אה-אה-אה-אה-אה)

Sigues presente
– אתה עדיין נוכח
No en mi cama, pero sí en mi mente
– לא במיטה שלי, אבל במוחי
Contigo-Contigo todo era diferente
– איתך-איתך הכל היה שונה
Todavía sigues presente
– אתה עדיין נוכח
No en mi cama, pero sí en mi mente
– לא במיטה שלי, אבל במוחי
(A tu—A tu lado to’ era diferente)
– (כדי שלך-לצד שלך’ היה שונה)
Todavía sigues presente
– אתה עדיין נוכח
No en mi cama, pero sí en mi mente
– לא במיטה שלי, אבל במוחי
Contigo todo era diferente
– הכל היה שונה איתך
Todavía sigues presente
– אתה עדיין נוכח
No en mi cama, pero sí en mi mente
– לא במיטה שלי, אבל במוחי
A tu lado to’ era diferente
– לצידך’ זה היה שונה

Y si tú te va’ (Ah), llegan veinte má’ (Tú lo sabe’, mami)
– ואם אתה הולך ‘(אה), עוד עשרים באים ‘(אתה יודע את זה’, אמא)
Si me pongo, te olvido, tú sabes que soy capaz (Obvio)
– אם אני לובש, אני שוכח אותך, אתה יודע שאני מסוגל (ברור)
El problema es que yo no quiero (Nah), quiero besarme contigo na’ má’ (Na’ má’)
– הבעיה היא שאני לא רוצה( לא), אני רוצה להתמזמז איתך נא ‘ מא ‘(נא ‘מא’)
Quiero perrear contigo na’ má’, chi-chi-chingar contigo na’ má’
– אני רוצה להתעסק איתך נה-מה, צ ‘י-צ’ י-לעזאזל איתך נה-מה

En cuerpo sigues presente
– בגוף אתה עדיין נוכח
No en mi cama, pero sí en mi mente
– לא במיטה שלי, אבל במוחי
Contigo todo era diferente
– הכל היה שונה איתך
Todavía sigues presente (Ey)
– אתה עדיין נוכח (אי)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– לא במיטה שלי, אבל במוחי
A tu lado to’ era diferente
– לצידך’ זה היה שונה
Todavía sigues presente (Woh-woh-woh-woh)
– אתה עדיין נוכח (ווה-ווה-ווה-ווה)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– לא במיטה שלי, אבל במוחי
Contigo todo era diferente
– הכל היה שונה איתך
Todavía sigues presente (Eh-eh-eh)
– אתה עדיין נוכח (אה-אה-אה)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– לא במיטה שלי, אבל במוחי
A tu lado to’ era diferente
– לצידך’ זה היה שונה

(Sigues presente)
– (עדיין קיים)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (לא במיטה שלי, אבל בראש שלי)
(Contigo todo era diferente)
– (הכל היה שונה איתך)
(Todavía sigues presente)
– (אתה עדיין נוכח)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (לא במיטה שלי, אבל בראש שלי)
(A tu lado to’ era diferente)
– (לצידך ל ‘ היה שונה)
El verano pasa rápido (Todavía sigues presente)
– הקיץ עובר מהר (אתה עדיין בסביבה)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (לא במיטה שלי, אבל בראש שלי)
El verano ya va a acabar (Contigo todo era diferente)
– הקיץ עומד להסתיים (הכל היה שונה איתך)
(Todavía sigues presente)
– (אתה עדיין נוכח)
Y no quiero que termine (No en mi cama, pero sí en mi mente)
– ואני לא רוצה שזה ייגמר (לא במיטה שלי, אלא במוחי)
Sin que te lo vuelva a dar (A tu lado to’ era diferente)
– בלי שאתן לך את זה שוב (לצידך ל ‘ זה היה שונה)


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: