וידאו קליפ
מילים
(Ye-yerinde) Yerinde dur
– (לאכול-על-המקום) לעמוד בשקט
O seni bulur, ya
– הוא גם ימצא אותך
Biri olur
– מישהו קורה
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– יש לך ידיים, יה (פו, פו)
Caddede tur
– סיור ברחוב
Nasıl unutur, ya?
– איך הוא יכול לשכוח, הא?
Konuş, otur
– לדבר, לשבת
Eller avutur, ya
– לנחם את הידיים, או
Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– נו, נו, נו, נו, נו, נו (הו, הו)
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– אחות גדולה, ברוכה הבאה, שב ככה
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– חליפות גוצ ‘ י, אתה כל כך מעוצב (הו, הו)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– אחות נחמדה, ב-ב-תגיד לי גם
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (רגאיי) רגאייטון, ראפ, פופ או רוק
Yaptım hepsini sizden uzak
– עשיתי את כל זה ממך
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– הלוח נקבע, ידידי, המלכודת נקבעה
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– יבואו עוד אווזים, לעזאזל, איזה אידיוט אתה (פו)
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– ב-ב-שלי טוב יותר (חה), לפחות להיות מאושר (חה)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– בוא אל גאסק תאדה, הנתונים שלי, הדירה (בוא)
Gül Pansiyon’da evim gari
– הבית שלי הוא גארי בפנסיה
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– אני עדיין לא יכול להשיג פרארי (פו, פו)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– ס-ס-אתה, אתה, אתה, אכלת את הנענע (חה)
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– מה קורה, מה מצב הבית? (חה)
Dönmüş bir ton film dahi
– המון סרטים גאוניים שחזרו
Ayarladım beş filinta, iyi
– ארגנתי חמישה תיקים, בסדר
Yerinde dur (Dur)
– לעמוד בשקט (עצור)
O seni bulur, ya
– הוא גם ימצא אותך
Biri olur
– מישהו קורה
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– יש לך ידיים, יה (פו, פו)
Caddede tur
– סיור ברחוב
Nasıl unutur, ya?
– איך הוא יכול לשכוח, הא?
Konuş, otur
– לדבר, לשבת
Eller avutur, ya
– לנחם את הידיים, או
Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– לא שאלתי, מי נמצא עם מי עכשיו?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– לא שמעתי כלום ולא ראיתי
Onu utandıran bu cümlelerde
– במשפטים האלה שמביכים אותו
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– עיניו, עיניו הפוזלות
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– הו-הו-אני מתגעגע אליך, אני מתגעגע אליך (חה, חה)
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– קצת שמר את המילים (פו, פו, פו)
Yazdı tam kalbin üstüne
– הוא כתב ממש על ליבו
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “לעטוף, לעטוף אותי, אני אראה לך”
Yerinde dur
– לעמוד בשקט
O seni bulur, ya
– הוא גם ימצא אותך
Biri olur
– מישהו קורה
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– יהיו לך ידיים, יה (טוב, טוב)
Caddede tur
– סיור ברחוב
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– איך הוא יכול לשכוח, הא? (נו, נו)
Konuş otur
– לדבר, לשבת
Eller avutur, ya
– לנחם את הידיים, או
Yerinde dur
– לעמוד בשקט
O seni bulur, ya
– הוא גם ימצא אותך
Biri olur
– מישהו קורה
Ellerin olur, ya
– אם יש לך ידיים, או
Caddede tur
– סיור ברחוב
Nasıl unutur, ya?
– איך הוא יכול לשכוח, הא?
Konuş otur
– לדבר, לשבת
Eller avutur, ya
– לנחם את הידיים, או
Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– נו, נו, נו, נו, נו, נו, נו
Va-vay, vay, vay
– וואו-וואו, וואו, וואו
Demet ablam, vay, vay, vay
– אחותי הגדולה, נו, נו, נו
V-v-v-vay, vay, vay
– טוב, טוב, טוב
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (מה זה “אחות גדולה, אחות גדולה ממט” מה אני לא יודע?)
