Video isječak
Tekst Pjesme
Driving home with nowhere to be
– Idem kući, gdje
Passing ghosts that tire of sleep
– nema nikoga, susrećem duhove koji su umorni od spavanja
Blurry faces staring at me
– Mutna lica bulje u mene
They’re staring but they don’t see a thing
– Gledaju, ali ne vide ništa
Well, I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Pa, umirem od želje za ljubavlju, umirem od želje za ljubavlju, umirem od želje za ljubavlju
One more second’s enough, second to love, second to love
– Dovoljna je još jedna sekunda, sekunda za ljubav, sekunda za ljubav.
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umirao sam od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju
One more second’s enough, second to love, second to love
– Dovoljno je još jedna sekunda, sekunda za ljubav, sekunda za ljubav
Stepping stones that bloody your feet
– Kamenje na stepenicama razbija vam noge u krv
Sirens holding flowers of teeth
– Sirene drže cvijeće iz zuba
They call your name from ivory streets
– Izvikuju vaše ime s ulica Bjelokosti
But heaven isn’t quite what it seems
– Ali nebo nije baš ono što se čini
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umirao sam od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju.
One more second’s enough, second to love, second to love
– Dovoljna je još jedna sekunda, sekunda za ljubav, sekunda za ljubav
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umirao sam od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju
One more second’s enough, second to love, second to love
– Dovoljna je još jedna sekunda, sekunda za ljubav, sekunda za ljubav
They circle over the stain, my essence slipping away
– Oni kruže nad mrljom, moja suština izmiče
Waiting their turn for a
– Čekajući svoj red na
Taste
– Okus
Taste
– Okus
So tell me how does it taste?
– Pa Reci mi kakav je okus?
And was it all worth the wait?
– I je li vrijedilo čekati?
So was it worth what it takes?
– Pa je li vrijedilo ono što je vrijedilo?
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umirao sam od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umirao sam od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju
One more second’s enough, second to love, second to love
– Dovoljno je još jedna sekunda, sekunda za ljubav, sekunda za ljubav
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umirao sam od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju, umirao od želje za ljubavlju.
One more second’s enough, second to love, second to love
– Dovoljna je još jedna sekunda, sekunda za ljubav, sekunda za ljubav.

