Video isječak
Tekst Pjesme
Turn your magic on
– Uključite svoju magiju
Umi, she’d say
– Umi, rekla bi
Everything you want’s a dream away
– Sve što želite je san km
And we are legends every day
– I mi smo svaki dan legende
That’s what she told him
– Evo što mu je rekla
Turn your magic on
– Uključite svoju magiju
To me, she’d say
– Meni je rekla.:
Everything you want’s a dream away
– Sve što želite je san km
Under this pressure, under this weight
– Pod tim pritiskom, pod tom težinom
We are diamonds
– Mi smo dijamanti
Now I feel my heart beating
– Sada osjećam kako mi srce kuca
I feel my heart underneath my skin
– Osjećam kako mi srce kuca ispod kože
And I feel my heart beating
– I osjećam kako mi srce kuca
Oh, you make me feel
– Oh, činiš da se osjećam
Like I’m alive again
– Kao da sam opet živa.
Alive again!
– Opet živa!
Oh, you make me feel
– Oh, činiš da se osjećam
Like I’m alive again
– Kao da sam opet živa.
Said, I can’t go on
– Rekao je da ne mogu nastaviti
Not in this way
– Ne na taj način
I’m a dream, I die by light of day
– Ja sam san, umirem na svjetlu dana
Gonna hold up half the sky and say
– Podići ću pola neba i reći
Only I own me
– Samo ja pripadam sebi
And I feel my heart beating
– I osjećam kako mi srce kuca
I feel my heart underneath my skin
– Osjećam kako mi srce kuca ispod kože
Oh, I can feel my heart beating
– Oh, osjećam kako mi srce kuca
‘Cause you make me feel
– Jer zbog tebe se osjećam
Like I’m alive again
– Kao da sam opet živ
Alive again
– Opet živ
Oh, you make me feel
– Oh, činiš da se osjećam
Like I’m alive again
– Kao da sam opet živ
Turn your magic on
– Uključite svoju magiju
To me, she’d say
– Rekla bi mi.:
Everything you want’s a dream away
– Sve što želite je san daleko od kuće
Under this pressure, under this weight
– Pod tim pritiskom, pod tim teretom
We are diamonds, taking shape
– Mi smo dijamanti koji se oblikuju
We are diamonds, taking shape
– Mi smo dijamanti koji se oblikuju
If we’ve only got this life
– Ako imamo samo ovaj život
In this adventure, well, then I
– U ovoj avanturi, dobro, onda ja
And if we’ve only got this life
– A ako imamo samo ovaj život
You get me through alive
– Pomažeš mi da preživim.
And if we’ve only got this life
– A ako imamo samo ovaj život
In this adventure, well, then I
– U ovoj avanturi, dobro, onda ja
Wanna share it with you
– Želim to podijeliti s vama
With you
– S tobom
With you
– S tobom
I said, oh
– Rekao sam, Oh.
Say, oh
– Reci mi, ooh.
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Vu-hu (vu-hu)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ooo (ooo)
