Don Toliver – Private Landing (feat. Justin Bieber & Future) Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– Osjećam se kao da sam zapeo (osjećam se kao da sam zapeo)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– Ja sam bez novca (duh), kao, Koji kurac? (Koji kurac?)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– Ja sam na drveću (drveću), gledam gore (gledam gore)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– Što želiš? (Što ti treba?) Preuzeo posao (ooh-ooh)

I don’t know why these hoes can’t stand me
– Ne znam zašto Me Ove kurve ne mogu podnijeti
I guess I’m too demanding
– Pretpostavljam da sam previše zahtjevan
Went ahead and double coat, the candy (candy)
– Nastavio sam i nanio dvostruki sloj, slatkiš (slatkiš)
I’m so high, no landing (landing)
– Toliko sam visok da ne mogu sletjeti (sletjeti)
Drippin’, that glock get steady (steady)
– Kaplje, ovaj” Glock ” se puni ravno (ravno)
Rockin’ that shit, confetti (confetti)
– Svjetlo, konfeti (konfeti)
They all let it go on the telly (telly)
– Svi to puštaju na TV-u (na TV-u)
They all wanna rub my belly
– Svi me žele maziti po trbuhu

I got my dawgs out I’m poppin’ at the Ritz (at the-)
– Izvukao sam svoje prijatelje, uskočim u ” Ritz “(V…)
I got em coming in, shit look like a blitz (look like a-)
– Približavaju se, dovraga, izgledaju kao Blitz (izgledaju kao -)
She wanna check me up, she wanna check my fit (check my)
– Želi me provjeriti, želi provjeriti moj obrazac (provjeriti moj)
I pull up, the Maybach jumpin’, shorty better check my hits
– Vozim se,” Maibach ” skače, bolje je da beba provjeri moje udarce

I don’t know why these hoes can’t stand me
– Ne znam zašto Me Ove kurve ne mogu podnijeti
I guess I’m too demanding
– Pretpostavljam da sam prezahtjevan
Private landing, I guess I keep my candy
– Privatno slijetanje, pretpostavljam da svoje slatkiše držim za sebe
She super soaker when the beaches sandy
– Vrlo je nježna kad su plaže pješčane
I got her in Yoko, better call me Randy
– Našao sam je u Joko, bolje me zovi Randi

Diamonds and Margiela, AP canary yellow
– Dijamanti i Margiela, Kanarski žuti
She deserve a Patek, cause she one of the members
– Zaslužuje Patek jer je jedna od članica benda
When it come to Saldava, money not a problem
– Kada je u pitanju Saldava, novac nije problem
Turned me to a killer, I just smashed a model
– Pretvorio me u ubojicu, upravo sam razbio model

Tiffany come blue, her pussy good and pink
– Tiffani je postala plava, maca joj je postala lijepa i ružičasta
Chicago in the winter time I’m ordering minks
– Chicago zimi, naručujem minke
Selling out arenas I just murked the streets
– Prodajem arene, upravo sam zazidao ulice
Copped me a brand new castle in the middle east
– Kupio mi je potpuno novi dvorac na Bliskom Istoku

My bitch sit Indian style when we sit down and eat
– Moja kuja sjedi na indijskom, kad sjednemo za stol i jedemo
I can do this shit one take, but my style ain’t free (Pluto)
– To sranje mogu učiniti jednim potezom, ali moj stil nije besplatan (Pluton)
I don’t take hoes on no date unless they got pretty feet (I swear)
– Ne vodim kurve na spoj ako nemaju lijepe noge (kunem se)
Quarter million on her head, quarter million on her head
– Četvrt milijuna za glavu, četvrt milijuna za glavu

She mop me down the best, I can’t feel my legs
– Ona me briše najbolje, ne osjećam noge
I done sniped off yo hoe, for a crumb of bread
– Otkinuo sam ti motiku zbog mrvice kruha
Got racks going out the roof, they bustin through the ceiling
– Stalci lete s krova, probijaju se kroz strop
My new bitch she the truth, she showed me a couple million
– Moja nova kuja, ona je istinita, pokazala mi je nekoliko milijuna

Is Don here ready like I’m
– Don je ovdje spreman, kao i ja
I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– Osjećam se zaglavljeno (osjećam se zaglavljeno)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– Nisam pri sebi (da), kao, Koji kurac? (Koji kurac?)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– Ja sam na drveću (drveću), gledam gore (gledam gore)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– Što želiš? (Što ti treba?) Shvatio (ooh-ooh)

Keep goin’, mmm (oh)
– Nastavi, mmm (o)
Keep goin’, keep goin’ (mm-hmm)
– Nastavi, nastavi hodati (mm-hmm)
Keep goin’, keep goin’
– Nastavi hodati, nastavi hodati
Mm, keep goin’, keep goin’
– Mm, nastavi hodati, nastavi hodati
Mm, keep goin’, keep goin’
– Mm, nastavi hodati, nastavi hodati
Mm, go, go
– Mm, idi, idi
Mm, keep goin’, keep goin’
– Mm, nastavi hodati, nastavi hodati
Mm, go
– Mm, idemo.

I guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’ (So good, so good, taste it, talk to me)
– Vjerojatno trošim, dvostruka šalica, ležim (tako ukusno, tako ukusno, probaj, razgovaraj sa mnom)
Guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’
– Mislim da trošim, dvostruka šalica, naginjem se
Need you to lean in (lean)
– Trebate se sagnuti (sagnuti se)

She wanna come this way, uh (come on)
– Želi doći ovamo, uh (Hajde)
Heat it up, microwave (microwave)
– Zagrijte ga, mikrovalna (mikrovalna)
Heat it up, mic, what, what?
– Zagrijte to, mikrofon, što, što?
She wanna ride my wave
– Želi voziti moj val
She wanna come this way (she wanna)
– Želi ići tim putem (želi)
She wanna, uh (she wanna), she wanna
– Ona želi, UF (ona želi), ona želi
She wanna, notice how you’re feelin’ tonight (so tight)
– Želi, obratite pažnju na to kako se osjećate večeras (tako čvrsto)
Oh, it’s how you’re feelin’ tonight
– Oh, tako se osjećaš večeras

I guess I’m too demanding, I guess I’ll keep my candy
– Pretpostavljam da sam prezahtjevan, vjerojatno ću ostaviti svoje slatkiše
(I tried to tell you but you know they been misguiding you)
– na sebi (pokušao sam vam reći, ali znate da su vas zavarali)
Just touched down in Miami (in Miami)
– Upravo sam sletio u Miami (u Miamiju)
I guess I’ll keep my candy, I guess I’m too demanding
– Pretpostavljam da ću svoje slatkiše zadržati za sebe, vjerojatno sam prezahtjevan

She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– Ona želi voziti moj val, ona želi rock moj lanac
Heat it up, microwave, come on, I’ll show you place (come on)
– Zagrijte je u mikrovalnoj, Hajde, pokazat ću vam mjesto (Hajde)
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– Ona želi voziti moj val, ona želi rock moj lanac
Heat it up, microwave, come in, show you my place
– Zagrijte je u mikrovalnoj, uđite, pokazat ću vam moje mjesto

I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– Osjećam se kao da sam zapeo (osjećam se kao da sam zapeo)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– Ja sam bez novca (duh), kao, Koji kurac? (Koji kurac?)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– Ja sam na drveću (drveću), gledam gore (gledam gore)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– Što želiš? (Što ti treba?) Uspio sam (oh-oh)


Don Toliver

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: