Video isječak
Tekst Pjesme
She really gets around town in her old Cadillac
– Vozi se gradom u svom starom Cadillacu
In her mom’s jeans that she cut to really show off her ass
– U maminim trapericama koje je obrezala kako bi pokazala svoju guzicu
She’s got her makeup done, and her high heels on
– Šminkala se i nosila Visoke potpetice
She’s got her hair up to God, she’s gonna get what she wants
– Stavila je kosu u frizuru, hvala Bogu da će se snaći.
Her nails are heartbreak red ’cause she’s a bad motherfucker
– Nokti su joj Crveni od tuge jer je loša kuja.
And all the boys wanna love her when she bats her
– I svi je dečki žele voljeti kad udari u ruke.
Fuck me eyes
– Jebes me u oči
She goes to church (She goes to church) straight from the clubs
– Ide u crkvu (ide u crkvu) izravno iz klubova
They say she looks just like her momma before the drugs
– Kažu da izgleda kao mama prije droge.
She just laughs and says, “I know” (I know), “She really taught me well
– Samo se smije i kaže: “Znam “(znam), ” stvarno me dobro naučila
She’s no good at raising children, but she’s good at raising Hell”
– Ne zna kako odgajati djecu, ali zna kako napraviti skandal”
Her daddy keeps her in a box, but it’s no good
– Njezin tata drži je zaključanu, ali to je beskorisno
The boys can’t get enough of her, and her honey
– Dječaci ne mogu dobiti dovoljno na nju i njezin šarm
Fuck me eyes
– Jebes me očima
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Nema kamo otići, samo se želi provozati (samo se vozi)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ne boji se ničega osim suvozačevog sjedala
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Kamion nekog starca na mračnom parkiralištu (parkiralište)
She’s just tryna feel good right now
– Samo se trenutno pokušava osjećati dobro
They all wanna take her out
– Svi je žele pozvati van.
But no one ever wants to take her home
– Ali nitko je nikada nije želio odvesti u svoju kuću
Three years undefeated as Miss Holiday Inn
– Tri godine neporažene gostionice gospođice odmor
Posted outside the liquor store ’cause she’s too young to get in
– stajala je na ulazu u vinoteku jer je premlada da bi ušla unutra.
They ask her why she talks so loud (Talks so loud)
– Pitaju je zašto govori tako glasno (govori tako glasno)
“What ya do with all that mouth?” (All that mouth)
– “Što radiš sa svim tim ustima?”(Sa svim tim ustima)
Boy, if you’re not scared of Jesus, fuck around and come find out
– Čovječe, ako se ne bojiš Isusa, poševi se i saznaj sam.
She’s got the radio blasting with her big white smile (White smile)
– Njezin široki osmijeh s bijelim zubima (un.) čini da Radio zvecka po cijelom svijetu
Pretty baby with the miles
– Slatka beba s miljama u rukama
And when she leaves, they never see her wiping her fuck me eyes
– A kad ode, nitko je nikad ne vidi kako briše svoje jebes me oči
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Nema kamo otići, ona se samo zabavlja (samo se zabavlja).
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ne boji se ničega osim suvozačevog sjedala
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Kamion nekog starca na mračnom parkiralištu (parkiralište)
She’s just tryna feel good right now
– Trenutno se samo pokušava osjećati dobro
They wanna take her out
– Žele je pozvati van.
But no one ever wants to take her home
– Ali nitko je nikada ne želi odvesti kući
Home, but no one ever wants to
– Kući, ali nitko se nikad ne želi vratiti.
Take her home
– Odvesti je kući
Oh, no one ever wants to
– Oh, nitko to nikada ne želi
Take her home
– Odvesti je kući
Take her home
– Odvesti je kući
I’ll never blame her, I kinda hate her
– Nikad je neću kriviti, nekako je mrzim.
I’ll never be that kind of angel
– Nikad neću biti takav anđeo.
I’ll never be kind enough to me
– Nikad neću biti dovoljno dobar prema sebi.
I’ll never blame her for trying to make it
– Nikad je neću kriviti što je to pokušala
But I’ll never be the kind of angel
– Ali nikad neću biti anđeo poput tebe.
He would see
– Vidjet će
Nowhere to go, she’s just along for the ride
– Nema kamo otići, ona je samo tu da se vozi.
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ne boji se ničega osim suvozačevog sjedala
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Iz kamiona nekog starca na mračnom parkiralištu (parkiralištu)
She’s just tryna feel good right now (Right now)
– Ona se samo pokušava osjećati dobro u sebi (upravo sada)
She really gets around town
– Stvarno se dobro snalazi u gradu.
She really gets around town
– Ona stvarno voli biti u gradu
She really gets around town
– Ona stvarno voli biti u gradu
