Freya Skye – Dream Come True Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Now, this might sound kinda crazy
– Dakle, ovo može zvučati pomalo ludo
But I recognize your smile
– Ali prepoznajem tvoj osmijeh.

Well, we must both be insane
– Pa, sigurno smo oboje poludjeli
Because I swear I’ve known you a while
– Jer, kunem se, poznajem te već dugo.

It’s good to see you crystal clear
– Drago mi je vidjeti vas u kristalno čistom stanju
Had a vision, now you’re here
– Imao sam viziju i sada si ovdje.
It’s you, yeah
– To si ti, da

Yeah, it’s you, yeah
– Da, to si ti, da

It’s really you
– To si stvarno ti
And your smile shines even brighter
– A vaš osmijeh sjaji još jače
Than I’ve seen it in my head
– Kako sam je zamišljao u svojoj mašti

And we’re from two worlds apart, but
– I mi smo iz različitih svjetova, ali
Still there’s a common thread and
– Ipak postoji zajednička nit i

Now it’s finally been revealed
– Sad se napokon otvorilo
I’m in some magnetic field with you, yeah
– Nalazim se u nekom magnetskom polju pored tebe, da

Oh, with you, yeah
– OH, S Tobom, Da

Oh, it pulled me to you
– Oh, to me privlači k tebi

Pulled me to you, yeah
– Privlači me k tebi, da

And you don’t have to say another word
– I ne morate ništa drugo reći.
I already heard ya
– Već sam te čuo

I feel you
– Osjećam te

I feel you
– Osjećam te

I hear you loud and clear
– Čujem te glasno i jasno
I know that we just met
– Znam da smo se tek upoznali

But you know me
– Ali ti me poznaješ

Don’t know it all just yet
– Ne znam sve to još

But you’ve shown me exactly where I’ve been runnin’
– Ali pokazao si mi točno kamo težim
I always knew you were comin’
– Uvijek sam znao da ćeš doći

I’m being pulled to you like a magnet
– Privlačim te poput magneta
I don’t know what it is, but we have it
– Ne znam što je to, ali imamo ga

I’ve never met someone like you
– Nikad nisam upoznao nikoga poput tebe

You’re kinda like a dream come true
– Ti si poput ostvarenja sna

A dream come true (A dream come true)
– Snovi koji su postali stvarnost (snovi koji su postali stvarnost)
A dream come true (A dream come true, ah)
– San koji se ostvario (san koji se ostvario, ah)

I don’t know much about fire
– Ne znam puno o vatri
But I recognize a spark
– Ali prepoznajem iskru
You’ve spent your life with your guard up
– Bio si na oprezu cijeli život.

And you’ve spent yours in the dark
– I proveo si svoj život u mraku

Yeah, but finally I see the light
– Da, ali napokon vidim svjetlo

Mm, I won’t burn you (I won’t bite, not you, yeah)
– Mm, neću te spaliti (neću te ugristi, samo ne tebe, da)
Oh, not you, yeah (No, I won’t bite you)
– Oh, ne Tebe, Da (Ne, neću te ugristi)

No
– Nema
And if this is just a daydream
– A ako je to samo san u stvarnosti,
I hope that it never ends
– Nadam se da nikad neće završiti,
And I know I’m supposed to hate you
– I znam da te moram mrziti,
Guess we’ll have to play pretend
– Valjda ćemo se morati pretvarati da ćemo biti zajedno,

We’ll ride the wind and face it all
– Prebrodit ćemo vjetar i suočiti se sa svime,

Hope you’ll catch me if I fall for you, yeah
– Nadam se da ćeš me podržati ako se zaljubim u tebe, da
If I fall for you, fall for you (I fall for you)
– Ako se zaljubim u tebe, zaljubit ću se (zaljubit ću se u tebe)

You don’t have to say another word
– Ne morate ništa drugo reći
I already heard ya in my head
– Već sam te čuo u glavi.
I feel you
– Osjećam te
Hear you loud and clear
– Čujem te glasno i jasno

I know that we just met
– Znam da smo se tek upoznali.

But you know me
– Ali znaš me.

I don’t know it all just yet
– Još ne znam sve to

But you’ve shown me
– Ali pokazao si mi

Ooh, I’ll lift you up if you trust me
– Oh, pokupit ću te ako mi vjeruješ.

Yeah, I never thought that I’d be
– Da, nikad nisam mislio da ću biti takav

Feelin’ somethin’ this new
– Osjećam nešto potpuno novo.

I know the wind blew me to you
– Znam da me vjetar doveo k tebi.

Wind, it blew me to you
– Vjetar, doveo me k tebi
Never met someone like you
– Nikad nisam upoznao nikoga poput tebe

You’re kinda like a dream come true
– Ti si poput sna koji se ostvario

There’s no place I’d rather be
– Ne postoji mjesto na kojem bih radije bio
There’s no place I’d rather know
– Ne postoji mjesto koje bih radije znao

Improve me just a little
– Poboljšaj me barem malo

Meet me in the middle
– Nađimo se u sredini

I don’t wanna let you go
– Ne želim te pustiti
Don’t wanna let you, let you go
– Ne želim te pustiti, ne želim te pustiti
Don’t wanna let you go
– Ne želim te pustiti.

I know what you’ve been through, yeah, it’s heavy
– Znam kroz što ste prošli, da, teško je
I would look out for you, if you let me
– Pazio BiH na tebe da mi dopustiš.

‘Cause I’m tired of complying
– Jer sam umorna od poslušnosti.
And you make me feel like flying
– I želim letjeti s tobom

I don’t see nothin’ else when I’m with you
– Ne vidim ništa drugo kad sam s tobom
Even before we met, yeah, I missed you
– Čak i prije nego što smo se upoznali, nedostajala si mi

Never met someone like you
– Nikad nisam upoznala nekoga poput tebe

You’re kinda like a dream come true
– Ti si poput ostvarenja sna
A dream come true
– Snovi koji su postali stvarnost


Freya Skye

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: