GIMS, Morad & SativaMusic – SEYA Francuski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps
– Kad dođe noć, bit ćemo samo jedno tijelo
Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or
– Pobjeći ćete na istok s vrećom punom zlata
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
– očito ću biti otkucaj vašeg srca
Prends la sortie d’secours, je serai tout près d’l’ascenseur
– Uzmi izlaz u nuždi, ja ću biti vrlo blizu lifta
J’ai jamais douté
– Nikad nisam sumnjao
Tu sais bien que j’aurais tout fait
– Znaš da bih dao sve od sebe.
Et comment dire non
– I kako reći “ne”

Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Seja, osjećam te na dohvat ruke
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– U mojoj glavi to je tvoja kuća, što na kraju želiš?
Oh, Seya, j’te ressеns sur l’bout des doigts
– O Seia, osjećam te na dohvat ruke
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Ako pristanem na sve, to će nas povrijediti
Eh-ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– Uh, Želim biti s tobom na moru
En las mala’ y también las fea’
– U lošim ‘i u ružnim’
Yo no sé por qué me pelea’, ah-ah-ah
– Ne znam zašto se svađa sa mnom.

Te estoy buscando y no te encuentro
– Tražim te i ne mogu te pronaći
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
– Hodam sam po sredini
Te estoy pensando y no te miento
– Mislim na tebe i ne lažem te
Que no m’olvido nunca de to’ los momento’
– Ono što nikad ne zaboravljam o “trenucima”
Y peleando y discutiendo
– I svađali se i svađali,
Y no sé lo que tú ya quieres, no te entiendo
– I ne znam što već želiš, Ne razumijem te
Y no soy blando, y no me vendo
– I nisam mekan i ne prodajem se
Y tú te enfadas por lo que yo stoy haciendo
– A ti si ljut na ono što radim.

Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Seja, osjećam te na dohvat ruke
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– U mojoj glavi to je tvoja kuća, što na kraju želiš?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– O Seia, osjećam te na dohvat ruke
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Ako pristanem na sve, to će nas povrijediti
Eh-ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– Uh, Želim biti s tobom na moru
En las mala’ y también las fea’
– U lošim ‘i u ružnim’
Yo no sé por qué me pelea’, ah-ah-ah
– Ne znam zašto se svađa sa mnom.

No sé lo que pasa, no sé lo que pasa
– Ne znam što se događa, ne znam što se događa.
Que le digo que es mejor estar en casa
– Da mu kažem da je bolje biti kod kuće
Que en su barrio la policía m’amenaza
– Da mi policija prijeti u vašem susjedstvu
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
– Što vam ne mogu poslati e-poštu u ae
Y mira que no paso, mira que no paso
– I vidi da ne prolazim, vidi da ne prolazim.
Y solamente quiero que me des un beso
– I samo želim da me poljubiš
Si contigo ni siquiera me estreso
– Ako s tobom nisam ni pod stresom
Si hace falta, por ti yo me voy preso
– Ako je potrebno, idem u zatvor zbog tebe

Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Seja, osjećam te na dohvat ruke
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– U mojoj glavi to je tvoja kuća, što na kraju želiš?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– O Seia, osjećam te na dohvat ruke
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Ako pristanem na sve, to će nas povrijediti
Eh-ah, quiero está’ contigo onde sea
– Uh, Želim biti s tobom na moru
En las mala’ y también las fea’
– U lošim ‘i u ružnim’
Yo no sé por qué me pelea’, oh-oh-oh
– Ne znam zašto se svađa sa mnom.
Y mira que por ti daría la vida
– I vidi da bih za tebe dao svoj život
No le’ hagas caso a tus amiga’
– Ne obraćaj pažnju na svoje djevojke.
Que solamente quiere’ intriga, ah-ah-ah
– Koji samo želi ” spletke, ahhh

Que digan, no hagas caso a lo que te digan
– Što god rekli, Ne obraćajte pažnju na ono što vam govore
Y lo malo no quiero que siga
– I loše, ne želim da se to nastavi.
Si al tiempo todo s’olvida, ah-ah-ah
– Ako se s vremenom sve zaboravi, ahhh


GIMS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: