Ice Spice & Nicki Minaj – Princess Diana Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

(Heavy On It), mm-hmm
– (Marljivo to radim), mm-hmm
New York, stand the fuck up (grrah)
– Ustani na kurac.
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
– Kad izađemo, izgledamo kao princeza Diana na ulici (grra)
Ayo, Ice
– Hej, Ice.
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (Prestani se igrati s njima, pobunjenici)
(Finish ’em)
– (Završi ih)

Like, grrah, keep it a stack
– Kao, grra, drži to na hrpi
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Kuje pomiču guzice jer znaju da imam bendove (dovraga).
They be chattin’, I don’t give a damn
– Razgovaraju, a mene nije briga
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– I još uvijek dobivam novac, znam tko sam (grra)

Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Pokušavajući biti diskretan, on će pokupiti moju baku (grra).
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– Ako je pametan, ponašat će se kao obožavatelj (dovraga).
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– Misleći da ste veći, dali su vam plin u glavu (ura!)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Kuje su spore, pa im dajem propusnicu.

Like, grrah, keep it a stack
– Kao, grra, drži to na hrpi
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Kuje pomiču guzice jer znaju da imam bendove (dovraga).
They be chattin’, I don’t give a damn
– Razgovaraju, a mene nije briga
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– I još uvijek dobivam novac, znam tko sam (grra)

Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Pokušavajući biti diskretan, on će pokupiti moju baku (grra).
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– Ako je pametan, ponašat će se kao obožavatelj (dovraga).
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– Misleći da ste veći, otrovali su vam glavu plinom (grra).
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Kuje su spore, pa im dajem propusnicu.

And I just fell in love with a gangsta (Like)
– I upravo sam se zaljubila u gangstera (tipa)
So he put my name in a tat’
– Tako je napisao moje ime na tetovaži’
But I don’t let him come to the crib (grrah)
– Ali ne dopuštam mu da se približi krevetiću (grra).
So we get it on where we at (grrah)
– Dakle, otkrivamo gdje smo (grra)

Nowadays, I be duckin’ them cameras
– Ovih dana se skrivam od tih kamera
And they hype that I’m up on them banners
– I napuhuju hiper zbog mene što se pojavljujem na njihovim transparentima
Callin’ my phone, but they know I don’t answer (why?)
– Zovu me na telefon, ali znaju da se ne javljam (zašto?)
In the hood I’m like Princess Diana (grrah)
– U kapuljači izgledam kao princeza Diana (grra)

I’m thick ’cause I be eatin’ oats (huh)
– Debela sam jer jedem zobene pahuljice (ha)
Bitches not takin’ shit from me but notes
– Kuje ne uzimaju ništa od mene, osim bilješki
Wanna be me, so she do my emotes
– Želi biti ja, pa mi uzvraća osjećaje.
And my name in her mouth so I bet she gon’ choke (bitch)
– A moje ime joj je na usnama, pa se kladim da će se ugušiti (kučko).

To her man, I’m the girl of his dreams
– Za svog muškarca, ja sam djevojka njegovih snova
Thinkin’ ’bout me when he brushin’ his teeth
– Misli na mene kad pere zube
He keep textin’, I leave him on seen
– Nastavlja pisati, ostavljam ga uključenim.
Hottest bitch out and they know what I mean (jnow what I mean)
– Najtoplija kuja ikad i oni znaju na što mislim (znam na što mislim)

Like, grrah, keep it a stack
– Kao, grra, drži to na hrpi
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Kuje pomiču guzice jer znaju da imam bendove (dovraga).
They be chattin’, I don’t give a damn
– Razgovaraju, a mene nije briga
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– I još uvijek dobivam novac, znam tko sam (grra)

Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Pokušavajući biti diskretan, on će pokupiti moju baku (grra).
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– Ako je pametan, ponašat će se kao obožavatelj (dovraga).
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (rrah)
– Misleći da ste veći, dali su vam plin u glavu (pra).
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Kuje su spore, pa im dajem propusnicu.

Like, grrah, keep it a stack
– Kao, grra, drži to na hrpi
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Kuje pomiču guzice jer znaju da imam bendove (dovraga).
They be chattin’, I don’t give a damn
– Razgovaraju, a mene nije briga
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– I još uvijek dobivam novac, znam tko sam (grra)

Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Pokušavajući biti diskretan, on će pokupiti moju baku (grra).
If he smart, he gon’ act like a fan (uno, dos, tres, cuatro)
– Ako je pametan, ponašat će se kao obožavatelj (a-ha, a-ha, a-ha, a-ha)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah, boo, tomato)
– Misleći da ste veći, otrovali su vam glavu plinom (grra, Boo, rajčica).
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Kuje su spore, pa im dajem propusnicu.

(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brr)
– (Ovo je javna objava, grra, grra, grra, BRR)

I, I, I be eatin’ my spinach (spinach)
– Ja, ja, jedem svoj špinat (špinat).
They tried to clone my image (image)
– Pokušali su klonirati moju sliku (jumbo)
They burned they London Bridges (bridges)
– Spalili su londonske mostove (mostove)
None of them bitches British (no)
– Nijedna od ovih kuja nije Britanka (ne)

I know they know the difference (grr)
– Znam da razumiju razliku (grr)

And I just fell in love with a gangsta (Grrah)
– I upravo sam se zaljubila u gangstera (Grra)
So I hold him down like an anchor (Grrah)
– Zato ga držim kao sidro (Grra).
He said if I keep it a hundred (grrah)
– Rekao je da ako zadržim stotinu (grra)
That he’ll keep me safe like a banker (grrah)
– Da će me čuvati kao bankara (grra)

Nowadays, I be makin’ ’em famous (grrah)
– Ovih dana ih slavim (grra).
She the princess, so fuck who you lames is (grrah)
– Ona je princeza, pa jebi se tko si ti, hromi (grra)
Of course, I be pushin’ they buttons (grrah)
– Naravno da ću pritisnuti te gumbe (grra).
I hold the control like the gamers (woo)
– Držim kontrolu u svojim rukama kao igrači (Uuuuu)

Like grrah, keep it a stack
– Kao i grra, držite ga na hrpi.
Bitches is ass if we keepin’ it crack
– Kuje su magarci ako tako nastavimo.
Bad little redhead, she ’bout to black
– Loša mala crvenokosa, uskoro će postati crna
We come out, it’s a movie, but we don’t do BAP (woo)
– Izlazimo, to je film, ali ne plešemo BAP.

Live from London, straight from the palace
– Uživo iz Londona, izravno iz palače
Man dem ah gyalis ah text us like Dallas
– Čovječe, dem a gjalis a, pošalji nam poruku kao Dallas
Keep it a bean, yo
– Zadrži to za sebe.
He talk nice ’cause the pussy game mean, ho (I knew it)
– Slatko govori jer igranje s pičkom znači “drolja” (znala sam).

Like, grrah, keep it a stack
– Kao, grra, drži to na hrpi
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Kuje pomiču guzice jer znaju da imam bendove (dovraga).
They be chattin’, I don’t give a damn
– Razgovaraju, a mene nije briga
And I’m still gettin’ money, I know who I am (brr)
– I još uvijek dobivam novac, znam tko sam (BRR)

Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Pokušavajući biti diskretan, on će pokupiti moju baku (grra).
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– Ako je pametan, ponašat će se kao obožavatelj (dovraga).
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– Misleći da ste veći, dali su vam plin u glavu (ura!)
Bitches slow, so I give ’em a pass (oop)
– Kuje su spore, pa im dajem propusnicu (op)

Like, grrah, keep it a stack
– Kao, grra, drži to na hrpi
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Kuje pomiču guzice jer znaju da imam bendove (dovraga).
They be chattin’, I don’t give a damn
– Razgovaraju, a mene nije briga
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– I još uvijek dobivam novac, znam tko sam (grra)

Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Pokušavajući biti diskretan, on će pokupiti moju baku (grra).
If he smart, he gon’ act like a fan (oop, damn)
– Ako je pametan, ponašat će se kao obožavatelj (ups, dovraga).
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (nope, grrah)
– Misleći da ste veći, dali su vam plin u glavu (ne, grra).
Bitches slow, so I give ’em a pass (grr)
– Kuje su spore, pa im dajem propusnicu (grr)

Catch it, mm-hmm
– Uhvati To, mm-hmm
Gag, it’s the gag for me, haha
– Šala, to je šala za mene haha
Princess
– Princeza
Oop
– Op


Ice Spice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: