INSTASAMKA – Отключаю телефон (Slowed) Hrvatski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– Ljudi mi kažu da je vrijeme važno (duh)
Попрошу у мужа новые часы (ммм)
– Zamolit ću muža za novi sat (mmm)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– Šutim kad stojimo na blagajni
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– Nikad neće čuti: “Ne uzimaj” (Ne uzimaj)
Мне нужно это, мне нужно то
– Trebam ovo, trebam ono
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– Trebam ovo, trebam sve (sve)
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– Milijuni dolara za mene nisu ništa.
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– Što si rekao? Tko si ti?
Я заработала столько бабла
– Zaradila sam toliko novca.
Мои внуки будут носить Gucci
– Moji unuci će nositi
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– Kad prođem, svi me gledaju (e)
Мой телефон от лайков глючит
– Moj telefon od lajkova bug
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– Na izlogu trgovine vidim novi MBL (MBL)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– Kupujem sve na što padne pogled
Я солью cash на карте до нуля (до нуля)
– Ja sam sol na karti do nule (do nule)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Onda ću uzeti drugi i potrošiti do kraja

Я отключаю телефон
– Isključujem telefon
И я потрачу миллио-о-он
– I potrošit ću Milio-Oh-on
Мой новый эталон
– Moj novi standard
Это Louis Vuitto-o-on
– To je Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Novac sa svih strana (strana)
Это мой новый зако-о-он
– Ovo je moj novi zaco-o-on
Мы сорим баблом (не я)
– Skupit ćemo novac (ne ja)
Мы сорим баблом
– Skupit ćemo novac.

Мы сорим бабло-о-ом
– Skupit ćemo lovu.
Мы сорим бабло-о-ом
– Skupit ćemo lovu.
Мы сорим бабло-о-ом
– Skupit ćemo lovu.
Мы сорим баб-
– Spavat ćemo s babom.-

Я не помню имена, лица, номера
– Ne sjećam se imena, lica, brojeva
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– Sjećam se samo PIN-a za MP, MP (NP)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– Savjetnik me prepoznaje po očima
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– Moj pogled umjesto mene govori (Hej)
Я потрачу всё, а потом сделаю repeat
– Potrošit ću sve, a onda ću napraviti
Мой муж за меня разрулит (всё)
– Moj muž će mi srediti (sve)
О-о-он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– Oh-oh-tako je cool, vozio me neograničeno (neograničeno)
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– To je slatki život poput jagoda prekrivenih čokoladom (va-a)
Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– Ljudi kažu: “Pa, koliko možete potrošiti?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Ne odlazeći od blagajne, kažem im: “dosta” (duh)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Ne nudite mi popust, zar niste vješti?

Однажды я уехала тусить в Турцию
– Jednom sam otišao družiti se u Tursku
Потеряла сумку, паспорт, да и… с ним
– Izgubila sam torbu, putovnicu, da… s njim
Я просыпаю завтрак, я в all-inclusive’е
– Probudim doručak, ja sam u Number-Number ‘ e
Ты найдешь меня там, где играет музыка
– Naći ćete me tamo gdje svira glazba

Я отключаю телефон
– Isključujem telefon
И я потрачу миллио-о-он
– I potrošit ću Milio-Oh-on
Мой новый эталон
– Moj novi standard
Это Louis Vuitto-o-on
– To je Louis Vuitto-o-on
Это мой новый зако-о-он
– Ovo je moj novi zaco-o-on
Мы сорим баблом (не я)
– Skupit ćemo novac (ne ja)
Мы сорим баблом
– Skupit ćemo novac.


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: