Video isječak
Tekst Pjesme
Je suis rentré chez toi j’ai tout pris même ton cœur j’suis parti avec
– Došao sam u tvoju kuću uzeo sam sve, čak i tvoje srce otišao sam s tim
Bébé a le bras long comme Luffy j’sais pas si t’as la réf
– Beba ima duge ruke poput Luffija, ne znam hoće li biti dovoljno
Pour t’emmener au soleil tu sais pas ce que j’ai fait
– imaš hrabrosti da te izvedeš na sunce, ne znaš što sam učinio
J’ai dû vendre de la neige
– Morao sam prodati snijeg
Elle c’est ma sicario j’allais rester même quand c’est la hess
– Ona je moj Hitman, namjeravao sam ostati čak i kad je to Hess
J’la vois dans mes DM elle veut revenir j’lui dit c’est mort
– Vidim je u svojim privatnim porukama, želi se vratiti, kažem joj da je mrtva
Elle dit qu’j’suis mieux qu’ta babies mais j’lui dit qu’c’est mort
– Kaže da sam bolji od tvojih mališana, ali kažem joj da je mrtav
Porte pas porte pas l’œil
– Vrata, ne vrata, ne oko
Steuplé porte pas l’œil
– Stuple ne skida pogled s njega
Nous deux c’est plus pareil
– Nas dvoje smo sličniji
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– Želi da te vidimo na vrijeme.
Porte pas porte pas l’œil
– Vrata, ne vrata, ne oko
Steuplé porte pas l’œil
– Stuple ne skida pogled s njega
Nous deux c’est plus pareil
– Oboje smo sličniji
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– Želi da te vidimo na vrijeme.
Laisse moi steuplé laisse moi
– Ostavi me, spajalice, ostavi me
J’te dit qu’c’est mort
– Kažem ti da je mrtav
Steuplé laisse moi
– Staple me ostavi
Laisse moi steuplé laisse moi
– Ostavi me, spajalice, ostavi me
J’lui dit qu’c’est mort
– Kažem mu da je mrtav
Steuplé laisse moi
– Staple me ostavi
J’suis rentré dans son cœur pour voir mon avenir j’me suis pas vu avec
– Ušao sam u njezino srce da vidim svoju budućnost s kojom se nisam vidio
Entre nous trop de latence je suis pas dans les temps
– Previše je kašnjenja između nas, nisam na vrijeme
J’sais qu’t’a capté la réf
– Znam da ste shvatili poantu
Qu’est tu veux au final nous deux y a plus de feeling
– Što želiš na kraju, nas dvoje imamo još osjećaja
Elle veut me rendre fêlé
– Želi me uznemiriti
Nous deux c’est de l’histoire ancienne comme les Fila
– Nas dvoje smo drevna povijest, kao i Philae
Porte pas porte pas l’œil
– Vrata, ne vrata, ne oko
Steuplé porte pas l’œil
– Stuple ne skida pogled s njega
Nous deux c’est plus pareil
– Oboje smo sličniji
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– Želi da te vidimo na vrijeme.
Porte pas porte pas l’œil
– Vrata, ne vrata, ne oko
Steuplé porte pas l’œil
– Stuple ne skida pogled s njega
Nous deux c’est plus pareil
– Oboje smo sličniji
Elle veut qu’on s’avoir t’à l’heure
– Želi da se na vrijeme sretnemo s tobom
Laisse moi steuplé laisse moi
– Ostavi me, spajalice, ostavi me
J’te dit qu’c’est mort steuplé laisse moi
– Kažem ti da je gotovo, stuple, ostavi me
Laisse moi steuplé laisse moi
– Ostavi me, spajalice, ostavi me
J’te dit qu’c’est mort steuplé laisse moi
– Kažem ti da je gotovo, stuple, ostavi me
