Video isječak
Tekst Pjesme
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh-huh,
Uh-huh, uh-huh, uh
– uh-huh, uh-huh,
Uh-huh, uh-huh, uh
– uh-uh-uh.,
Uh-huh, uh-huh
– uh-huh, uh-huh
Always ends the same
– Uvijek završava isto
When it was me and you
– Kad smo to bili ja i ti
But every time I meet somebody new
– Ali svaki put kad sretnem nekoga novog
It’s like déjà vu (déjà vu)
– To je poput deja vu (deja vu)
I swear they sound the same
– Kunem se da zvuče isto
It’s like they know my skin
– Kao da znaju moju kožu
Every word they say sounds just like him
– Svaka riječ koju izgovore zvuči točno poput njegove
And it goes like this
– I ide otprilike ovako
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Ući ćemo u vaš automobil, a vi ćete se nagnuti da me poljubite
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Razgovarat ćemo satima i ležati na stražnjem sjedalu
Uh-huh, uh-huh, uh
– Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, da.,
Uh-huh, uh-huh
– uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– A onda se jedne slučajne noći sve promijeni
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ne odgovorite i vratit ćemo se strancima
Uh-huh, uh-huh, uh
– Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, da.,
Uh-huh, uh-huh, uh
– uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh-huh,
Uh-huh, uh-huh, uh
– uh-huh, uh-huh,
Uh-huh, uh-huh, uh
– uh-uh-uh.,
Uh-huh, uh-huh
– uh-huh, uh-huh
It’s something that I hate
– To je nešto što mrzim
How evеryone’s disposable
– Kao i svi jednokratni
Every timе I date somebody new
– Svaki put kad sretnem nekoga novog
I feel vulnerable (vulnerable)
– Osjećam se ranjivo (ranjivo)
That it’ll never change
– Da se to nikada neće promijeniti
And it will just stay like this
– I sve će jednostavno ostati onako kako je sada
Never endin’ date and breakin’ up
– Izlasci i prekidi koji nikad ne završavaju
And it goes like this
– I ide otprilike ovako
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Ući ćemo u vaš automobil, a vi ćete se nagnuti da me poljubite
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Razgovarat ćemo satima i ležati na stražnjem sjedalu
Uh-huh, uh-huh, uh
– Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, da.,
Uh-huh, uh-huh
– uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– A onda se jedne slučajne noći sve promijeni
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ne odgovorite i vratit ćemo se strancima
Uh-huh, uh-huh, uh
– Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, da.,
Uh-huh, uh-huh
– uh-huh, uh-huh
Always ends the same
– Uvijek završava isto
When it was me and you
– Kad smo to bili ja i ti
But every time I meet somebody new
– Ali svaki put kad sretnem nekoga novog
It’s like déjà vu (it’s like déjà vu)
– To je poput deja vu (to je poput deja vu)
And when we spoke for months
– A kad smo razgovarali mjesecima
Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?)
– Pa, jesi li to ikad mislio? (Jeste li to ikad mislili?)
How can we say that this is love
– Kako možemo reći da je to ljubav
When it goes like this?
– Kad sve ide ovako?
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Ući ćemo u vaš automobil, a vi ćete se nagnuti da me poljubite
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Razgovarat ćemo satima i ležati na stražnjem sjedalu
Uh-huh, uh-huh, uh
– Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, Da, da.,
Uh-huh, uh-huh
– uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– A onda se jedne slučajne noći sve promijeni
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ne odgovorite i vratit ćemo se strancima
Uh-huh, uh-huh, uh
– Da, Da, Da, Da, Da, da.,
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– da, Da, Da, Da, da (vrati se strancima)
Uh-huh, uh-huh, uh
– Da, Da, Da, da.
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– Uh, uh, uh (vrati se strancima)
Uh-huh, uh-huh, uh
– Da, Da, da.,
Uh-huh, uh-huh (go back to strangers)
– uh, uh, uh, uh, uh (vrati se strancima)
