Mariah the Scientist – Rainy Days Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

I stare at an open sky and pray for rain
– Gledam u otvoreno nebo i molim se za kišu
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Nadam se, kao i cvijeće, kladim se da se i oni osjećaju isto
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– Reci mi da ljubav i mržnja ne koegzistiraju zajedno
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Naravno, odgovorit ću: “to je uvreda”

I was naive, not ignorant
– Bio sam naivan, a ne neznalica
So much for my innocence now
– Toliko o mojoj nevinosti.
Love me, leave me, let me down
– Voli me, ostavi me, razočara me
Just let me break these habits somehow
– Samo mi dopusti da nekako prekinem te navike
To you, it seems insignificant
– Čini vam se beznačajnim
To me, everything’s different now
– Za mene je sada drugačije
Won’t forget what they say about
– Neću zaboraviti što govore o
How these things can come back around
– Kako se sve to može ponoviti

But is it possible to make mistakes?
– Ali je li moguće pogriješiti?
Is it possible to lose your way?
– Je li moguće zalutati?
Is it possible you made it hard for me?
– Je li moguće da si mi otežao život?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Je li moguće da nikada niste mislili da će doći kišni dani?
Rainy days (Oh)
– Kišni dani (o)
These rainy days (Oh)
– Ti kišni dani (o)

I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Otvorio sam srce i boljelo me
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Gledajući unatrag, to nije ono što zaslužujem
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Želim sve vratiti, i to ću dobiti krvlju i pepelom
And still I pray for love instead of common sense
– Ipak se molim za ljubav, a ne za zdrav razum

I was trying to live with it
– Pokušao sam se pomiriti s tim
You can say I’m uninterested now
– Sad možeš reći da me to ne zanima.
Fool me once, I guess that’s allowed
– Prevario me jednom, mislim da se to može
But fool me twice, well, I’m not as proud
– Ali prevari me dvaput, pa nisam tako ponosan na to
To you, it seems insignificant
– To ti se čini beznačajno.
To me, everything’s different now (Different now)
– Za mene je sada drugačije (drugačije)
Won’t forget what they say about (Say about)
– Neću zaboraviti što govore (govore o)
How these things can come back around
– Kako se sve to može ponoviti?

But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– Ali je li moguće pogriješiti? (Je li to moguće?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– Je li moguće zalutati? Da.
Is it possible you made it hard for me?
– Je li moguće da mi je bilo teško zbog tebe?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Možda nikad niste mislili da će doći kišni dani?
Rainy days (Oh)
– Kišni dani (o)
These rainy days (Oh)
– Ti kišni dani (o)


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: