Video isječak
Tekst Pjesme
Let me set you the scene
– Dopustite mi da vam predstavim scenu
November, circa 2019
– Studeni, otprilike, 2019
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Napravio sam rupu u srcu i gledao kako krvari
You said that we were better off as strangers
– Rekao si da je bolje da budemo stranci.
I was barely alive
– Jedva sam bio živ
Out of six feet deep, I was five
– Na dubini od šest stopa imao sam pet godina
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Prilično siguran da su pozvali mrtvačka kola, u redu, to je dramatično
But I survived, then I survived
– Ali preživio sam, pa jesam.
The “Hey Meg, I think I want you back
– “Bok Meg, mislim da te želim natrag”
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Popio sam nekoliko čaša i pomislio da sam ja kriv.
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Da sam te pustio ” (otići)
It’s the tale as old as time, I guess
– To je priča stara koliko i svijet, mislim
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Kad te nije bilo Briga, mene nije bilo briga manje
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Malo kasniš na zabavu (malo, malo kasno), srcolomče
What doesn’t kill you calls you six months later
– Ono što te ne ubije zove te šest mjeseci kasnije
Oh, how the turns have tabled
– Oh, kako su se stvari promijenile na bolje
All the sudden, now you’re willing and able
– I odjednom, sada ste spremni i sposobni
Little therapy, now you’re so stable
– Malo terapije i postala si tako stabilna
Okay, well
– Dobro, dobro.
Your next girlfriend will be so lucky
– Vaša sljedeća djevojka ima veliku sreću
To not hear
– Da ne čujem
“Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, mislim da te želim natrag.”
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Popio sam nekoliko čaša i mislim da sam ja kriv.
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Da ću te pustiti (pustiti te) i pustiti te ” (otići)
It’s the tale as old as time, I guess
– To je priča stara koliko i svijet, mislim
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Kad te nije bilo Briga, mene nije bilo briga manje
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Malo kasniš na zabavu (malo, malo kasno), srcolomče
What doesn’t kill you calls you six months later
– Ono što vas ne ubije zove Vas šest mjeseci kasnije
What doesn’t kill you
– Ono što te ne ubije
Makes you stronger and blonder and hotter
– Čini vas jačim, ljepšim i seksi
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Čini se da se pitate što ste uopće pronašli u njemu.
What doesn’t kill you always calls
– Ono što vas ne ubije uvijek zvoni
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (Oh, oprosti, mislim da si pogriješio broj?)
With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– I kaže: “Hej Meg, mislim da te želim natrag (mislim da te želim natrag).
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Popio sam nekoliko čaša i mislim da sam ja kriv (mislim da sam ja kriv)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Da sam te pustio (pustio te) i pustio te ” (otišao).
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Mislim da je ova priča stara koliko i svijet (stara je koliko i svijet)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Kad te nije bilo briga, najmanje me nije bilo briga
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Malo kasniš na zabavu (previše, prekasno), srce.
What doesn’t kill you calls you six months later
– Ono što vas ne ubije dolazi vam za šest mjeseci
