Video isječak
Tekst Pjesme
Tell me, would you wait for me?
– Reci mi, bi li me čekala?
Baby, I’m a rolling stone
– Dušo, ja sam prevrtač
I got a lotta right in me
– U meni ima puno dobrih stvari
But I don’t wanna say this wrong
– Ali ne želim to pogrešno reći
Tell me, would you stay with me?
– Reci mi, bi li ostala sa mnom?
Maybe we could make this home
– Možda bismo mogli živjeti zajedno kao kod kuće
You should run away with me
– Trebao bi pobjeći sa mnom.
Even if you’re better off alone
– Čak i ako vam je bolje da budete sami
I like that you like me
– Sviđa mi se što ti se sviđam
I kissed your lips, you got good taste
– Poljubio sam te u usne, imaš dobar ukus
I like that you like me
– Sviđa mi se što ti se sviđam
I could close my eyes and draw your face
– Mogao bih zatvoriti oči i nacrtati tvoje lice
If you take this chance
– Ako iskoristite ovu priliku
I’ll give you oxygen to breathe me in
– Dat ću ti kisik da možeš disati sa mnom
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
– Ali unaprijed se ispričavam, mm-mm
My head’s a mess
– Imam potpuni nered u glavi
It’s like that every day and
– I tako svaki dan, i
I’ll try my best
– Pokušat ću najbolje što mogu
It sounds cliché, but
– Zvuči otrcano, ali
Tell me, would you wait for me?
– Reci mi, bi li me čekala?
Baby, I’m a rolling stone
– Dušo, ja sam prevrtač
I got a lotta right in me
– U meni ima puno dobrih stvari
But I don’t wanna say this wrong
– Ali ne želim to pogrešno reći
Tell me, would you stay with me?
– Reci mi, bi li ostala sa mnom?
Maybe we could make this home
– Možda bismo mogli živjeti zajedno kao kod kuće
You should run away with me
– Trebao bi pobjeći sa mnom.
Even if you’re better off alone (Uh)
– Čak i ako vam je bolje da budete sami
Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
– Tvoje ime je osvijetljeno neonskim svjetlima na nebu dok nas tama okružuje
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
– Napustimo ovaj grad, vjenčamo se, odemo u Vegas i probudimo nostalgiju
Tell me, will you save this dance?
– Reci mi, hoćeš li zadržati taj ples?
I feel my knees get weak beneath me
– Osjećam da mi koljena popuštaju.
I know this night might be our last, mm-mm
– Znam da bi nam ova noć mogla biti posljednja, mm-mm
My head’s a mess
– Imam potpuni nered u glavi
It’s like that every day and
– I tako svaki dan, i
I’ll try my best
– Pokušat ću najbolje što mogu.
It sounds cliché, but
– Zvuči otrcano, ali
Tell me, would you wait for me?
– Reci mi, bi li me čekala?
Baby, I’m a rolling stone
– Dušo, ja sam prevrtač
I got a lotta right in me
– U meni ima puno dobrih stvari
But I don’t wanna say this wrong
– Ali ne želim to pogrešno reći
Tell me, would you stay with me?
– Reci mi, bi li ostala sa mnom?
Maybe we could make this home
– Možda bismo ovdje mogli biti dom
You should run away with me
– Moraš pobjeći sa mnom.
Even if you’re better off alone
– Čak i ako vam je bolje da budete sami
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Reci mi, bi li čekala, čekala, čekala, čekala me?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Reci mi, bi li čekala, čekala, čekala, čekala me?
Tell me, would you wait for me?
– Reci mi, bi li me čekala?
Mm-mm
– Mm-mm
Baby, I’m a rolling stone
– Dušo, ja sam prevrtač
Mm-mm
– Mm-mm
I got a lotta right in me
– U meni ima puno dobrih stvari
Mm-mm
– Mm-mm
But I don’t wanna say this wrong
– Ali ne želim to pogrešno reći
I don’t wanna say this wrong (Yeah)
– Ne želim to pogrešno reći (duh)
Tell me, would you wait for me?
– Reci mi, bi li me čekala?
Baby, I’m a rolling stone
– Dušo, ja sam prevrtač
I got a lotta right in me
– U meni ima puno dobrih stvari
But I don’t wanna say this wrong (Say this wrong)
– Ali ne želim to reći pogrešno (reći pogrešno)
Tell me, would you stay with me?
– Reci mi, bi li ostala sa mnom?
Maybe we could make this home (Make this home)
– Možda bismo mogli stvoriti ovu kuću (stvoriti ovu kuću)
You should run away with me
– Moraš pobjeći sa mnom.
Even if you’re better off alone
– Čak i ako vam je bolje da budete sami
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Reci mi, bi li čekala, čekala, čekala, čekala me?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Reci mi, bi li čekala, čekala, čekala, čekala me?
Wait for me
– Čekaj me.

