Video isječak
Tekst Pjesme
The way I feel sometimes it’s too hard to sit still
– Ono što osjećam ponekad je preteško mirno sjediti
Things are so passionate, times are so real
– Sve je tako strastveno, vremena su tako stvarna
Sometimes I try an chill mellow down blowin’ smoke
– Ponekad se pokušavam opustiti ispuštajući dim.
Smile on my face but it’s really no joke
– Osmijeh na mom licu, ali to zapravo nije šala
You feel it in the streets, the people breathe without hope
– Osjećate to na ulicama, ljudi dišu bez nade
They goin’ through the motion, they dimmin’ down, they focus
– Prolaze kroz pokret, blijede, fokusiraju se
The focus gettin’ clear and the light turn sharp
– Fokus postaje oštar, a svjetlost oštra
And the eyes go teary, the mind grow weary
– I oči se napune suzama, um se umori
I speak it so clearly, sometimes ya don’t hear me
– Kažem to tako jasno da me ponekad ne možete čuti
I push it past the bass, no nations gotta feel me
– Guram ga pored Basa, nijedna nacija me ne bi trebala osjećati.
I feel it in my bones, black, I’m so wide awake
– Osjećam to cijelim svojim bićem, Black, tako sam budan
That I hardly ever sleep, my flows forever deep
– Da gotovo nikad ne spavam, moji potoci su zauvijek duboki
And it’s volumes or scriptures when I breath on a beat
– A to su sveske ili spisi dok dišem u ritmu ritma
My presence speak volumes before I say a word
– Moja prisutnost govori puno prije nego što uopće izgovorim riječ
I’m everywhere, penthouse, pavement and curb
– Svugdje sam: u penthouseu, na pločniku i na rubu
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– Od kolijevke do groba, razgovori će vas odvesti do ljuske.
Universal ghetto life holla black, you know it well
– Univerzalni život u getu, zdravo Black, ti to dobro znaš
Quiet storm, vital form pen pushed it right across
– Tiha oluja, drška životnog oblika gurnula ga je ravno kroz
Mind is a vital force, high level right across
– Um je životna sila koja je na visokoj razini upravo u cijelom
Shoulders the lions raw voice is the siren
– Lavova ramena, sirenin grubi glas
I swing round, ring out and bring down the tyrant
– Okrenem se, vičem i srušim tiranina
Shocked, a small act could knock a giant lopsided
– Šokiran, mali čin mogao bi zbuniti diva
The world is so dangerous, there’s no need for fightin’
– Svijet je toliko opasan da nema potrebe za borbom.
Suttins tryna hide like the struggle won’t find ’em
– Sattini se pokušavaju sakriti kao da ih borba neće pronaći.
And the sun bust through the clouds to clearly remind him
– A sunce koje se probija kroz oblake jasno ga podsjeća na to
Everywhere, penthouse, pavement and curb
– Posvuda: Penthouse, pločnik i rubnik
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– Od kolijevke do groba, razgovori će vas odvesti do ljuske.
Universal ghetto life holla black, you know it well
– Univerzalni život u getu, zdravo Black, ti to dobro znaš
What it is? You know, they know
– Što je to? Znaš, oni znaju.
What it is? We know, y’all know
– Što je to? Znamo, svi znate
What is is? Ecstatic, there it is
– Što jesti? Ekstatično, to je to
What it is? You know, we know
– Što je to? Znate, znamo
What it is? They know, y’all know
– Što je to? Oni znaju, svi znate
What it is? You don’t know? Here it is
– Što je to? Ne znaš? Evo ga.
What it is? You know, we know
– Što je to? Znate, znamo
What it is? They know, y’all know
– Što je to? Oni znaju, svi znate
What it is? You don’t know? Here it is
– Što je to? Ne znaš? Evo ga.
Sit and come, relax, riddle off the mac, it’s the patch
– Sjedni i uđi, opusti se, isključi mumbo-ove, to je zakrpa
I’ma soldier in the middle of Iraq
– Ja sam vojnik u središtu Iraka
Well, say about noonish commin’ out the whip
– Pa, recimo o podnevu kad izvadim bič
And lookin’ at me curious, a young Iraqi kid
– I znatiželjno me gleda mladi Iračanin
Carrying laundry, what’s wrong G, hungry?
– Nosim donje rublje, što se dogodilo, G, jesi li gladan?
No, gimme oil or get fuck out my country
– Ne, daj mi maslac ili se gubi iz moje zemlje.
And in Arabian barkin’ other stuff
– I laje stvari na arapskom
Till his moms come grab him and they walk off in a rush
– Dok njegove mame ne dođu, zgrabe ga i odu u žurbi
I’m like surely hope that we can fix our differences soon
– Svakako se nadam da ćemo uskoro moći riješiti svoje razlike
White apples, I’m breakin’ on
– Bijele jabuke, razbijam se
You take everything, why not just take the damn food like
– Uzmeš sve, Zašto jednostavno ne uzmeš prokletu hranu poput
I don’t understand it, on another planet?
– Ne razumijem to, na drugom planetu?
Fifty one of this stuff, how I’m gonna manage?
– Pedeset i jedno takvo smeće, kako se mogu nositi?
And increasing the sentiment, gentlemen
– I pojačajte raspoloženje, gospodo
Gettin’ down on that middle eastern instruments
– Ovladavanje bliskoistočnim alatima
Realized trappin’ is crap
– Shvatio sam da je ribolov sranje
Walk over kicked one of my fabulous raps
– Prišao je i udario jedan od mojih nevjerojatnih repova
Arab they well wished they glad wrapped
– Arapinu kojeg su dobro poželjeli bilo je drago što su zamotani
Now the kid considered like an Elvis of Baghdad
– Sada se dječak smatrao sličnim Elvisu iz Bagdada
What it is?
– Što je to?
What it is?
– Što je to?
What it is? You know, they know
– Što je to? Znaš, oni znaju.
What it is? We know, y’all know
– Što je to? Znamo, svi znate
What is is? Ecstatic, there it is
– Što jesti? Ekstatično, to je to
What it is? You know, we know
– Što je to? Znate, znamo
What it is? They know, y’all know
– Što je to? Oni znaju, svi znate
What it is? You don’t know? Here it is
– Što je to? Ne znaš? Evo ga.
What it is? You know, we know
– Što je to? Znate, znamo
What it is? They know, y’all know
– Što je to? Oni znaju, svi znate
What it is? You don’t know? Here it is
– Što je to? Ne znaš? Evo ga.
