Video isječak
Tekst Pjesme
Hindi naman ako tanga
– Uopće nisam glupa
Pumapayo pa sa buhay ng iba
– Čak i u životima drugih ljudi
Pero ‘pag usapang tayo na
– Ali kad se okupimo
Ako’y tangang-tanga
– Postajem glup
Tila nabibingi ako sa paligid
– Osjećam se kao da sam okružena.
O tinig mo lang ang aking naririnig
– Čujem samo tvoj glas
Lahat ng ‘yong sasabihin sa’ki’y may kulay
– Sve što kažete obojeno je svijetlim bojama
Kaya ‘wag mong susubukin, puso sayo’y bumibigay
– Ne odustaj, ne odustaj prije vremena
‘Di na ako mapakali
– Više se ne brinem
Nakailang, “‘Yun na’ng huli”
– Rekao je: “prekasno je”
Hindi ako makawala
– Ne mogu izgubiti
Kahit walang napapala
– Iako u tome nema blagoslova
Damdamin ko’y nilalaro
– Osjećam se kao da igram
Senyales mong halu-halo
– Potpišite svoju pogrešku
Bakit ba paborito kong
– Zašto mi je najdraža
Masaktan ng katulad mo? Oh
– Boli li me koliko i ti? O
Hindi sa sinisisi ka, ah-ah-ah
– Ne želim te kriviti.
Pero ba’t kasi gumatong pa?
– Ali hoće li biti još gore?
Kung wala namang pag-asa, ah-ah-ah
– Ako nema nade, ahhh
Ba’t mo pinaasa?
– Očekuješ dijete?
Tila nabibingi ako sa paligid
– Osjećam se kao da sam okružen njime.
O tinig mo lang ang aking naririnig
– Čujem samo tvoj glas.
Lahat ng ‘yong sasabihin sa’ki’y may kulay
– Sve što kažeš je u boji.
Kaya ‘wag mong susubukin, puso sayo’y bumibigay
– Ne odustaj, Predaj se prije vremena.
‘Di na ako mapakali
– Više se ne brinem.
Nakailang, “‘Yun na’ng huli”
– Rekao je:”prekasno je.”
Hindi ako makawala
– Ne mogu izgubiti.
Kahit walang napapala
– Iako nema blagoslova.
Damdamin ko’y nilalaro
– Imam osjećaj da igram
Senyales mong halu-halo
– Potpišite svoju pogrešku
Bakit ba paborito kong
– Zašto mi je najdraža
Masaktan ng katulad mo?
– Boli li me koliko i ti?
At rumurupok ako nang tanging dahil sa’yo
– I umrijet ću samo zbog tebe
Humakbang mang papalayo pero ‘pag tinawag mo
– Odlazi kad te pozovu
Kusa ‘kong babalik-balik nang hindi nag-iisip
– Vratit ću se iznova i iznova bez razmišljanja
Handa kunwaring masaktan, balik iyak sabay tahan
– Spreman za odlazak, spreman za plakanje, spreman za plakanje
‘Di na ako mapakali
– ‘Više se ne brinem
Nakailang, “‘Yun na’ng huli”
– Rekao je: “prekasno je”
Hindi ako makawala
– Ne mogu izgubiti
Kahit walang napapala
– Iako u tome nema blagoslova
Damdamin ko’y nilalaro
– Osjećam se kao da igram
Ng senyales mong halu-halo
– U ime vašeg branda
Bakit ba paborito kong
– Zašto mi je najdraži
Masaktan ng katulad mo?
– Boli li me koliko i ti?
‘Di na ako mapakali
– ‘Više se ne brinem
Mukhang lalapit pang muli
– Čini se da se opet ponavlja
Hindi ako nadadala
– Nisam ovisnik
Kahit walang napapala
– Iako nema blagoslova
Damdamin ko’y nilalaro
– Osjećam se kao da igram
Senyales mong halu-halo
– Potpišite svoju pogrešku
Bakit ba paborito ko’y ikaw?
– Zašto si mi najdraži?
