Video isječak
Tekst Pjesme
When my face is all changed from the cruelty of age
– Kad se moje lice potpuno Promijeni od okrutnosti starosti
I’ll still miss you
– I dalje ćeš mi nedostajati
In a dream, you forgave me and I almost did it myself
– U snu si mi oprostio i zamalo sam to učinio sam
Till I woke back up
– Dok se opet nisam probudio
I’m always procrastinating
– Uvijek odugovlačim
Evading the job of going through them boxes in the attic
– Izbjegavanje rada na rastavljanju kutija u potkrovlju
As long as they’re in the dark
– Dok su u mraku
There’s a flickering spark we’d repair
– Između nas izbija iskra koju bismo mogli ugasiti
Just wanna talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom.
Wanna talk with my best friend
– Želim razgovarati sa svojim najboljim prijateljem
Wanna let go of everything that I carry
– Želim pustiti sve što mi je na duši
Wanna shoulder some of yours instead
– Želim preuzeti dio vaših briga
I wanna hurt with you
– Želim patiti s tobom
Hurt with somebody who understands
– Patiti s nekim tko razumije
Have the strength to truly like myself
– Imati snage istinski voljeti sebe
And have the love to take someone’s hand
– I imati ljubav da nekoga uzme za ruku
I was down in the Low Lights, getting hounded by moths and dickheads
– Bio sam u polumraku, progonili su me moljci i kreteni
Your uncle came in, I geared up for one on the nose
– Ušao je tvoj ujak, a ja sam se pripremio za udarac u nos
He was sombre and kind as I self-flagellated and grovelled
– Bio je mračan i ljubazan dok sam se upuštao u samobičevanje i puzanje
Told me to come back, but I cheated and it’s over
– Rekao mi je da se vratim, ali promijenio sam se i gotovo je
Shrinks somehow link it all back to my upbringing
– Psihijatri to nekako povezuju s mojim odgojem
But I don’t want an excuse for my mess
– Ali ne želim se opravdavati za svoj nered
I just wanna talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom.
Wanna talk with my best friend
– Želim razgovarati sa svojim najboljim prijateljem
Wanna let go of everything that I carry
– Želim pustiti sve što nosim sa sobom
Wanna shoulder some of yours instead
– Želite umjesto toga preuzeti dio vaših briga
I wanna hurt with you
– Želim patiti s tobom
Hurt with somebody who understands
– Patiti s nekim tko me razumije
Have the strength to truly like myself
– Imati snage istinski voljeti sebe
And have the love to take someone’s hand
– A tu je i ljubav da nekoga uzme za ruku
I wanna talk to you
– Želim razgovarati s tobom.
I wanna talk to you
– Želim razgovarati s tobom.
Oh, I just wanna talk to you
– Oh, samo želim razgovarati s tobom
Only wanna talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom.
Only wanna talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom.
Only wanna talk to you, talk to you
– Samo s tobom želim razgovarati, razgovarati s tobom
Seven years wrapped in youth’s great love
– Sedam godina provedenih u velikoj mladenačkoj ljubavi.
Picked me up and sucked the cancer from my bones
– Pokupio me i isisao rak iz kostiju
Your old man loved me like a son he never had
– Tvoj me starac volio kao sina kojeg nikad nije imao
And I ate him outta house and home
– A ja sam ga izbacio iz kuće.
I have learnt and I will never stop learning
– Naučio sam i nikada neću prestati učiti
My failures are my prized possessions
– Moji neuspjesi su moje najdragocjenije vlasništvo
I don’t deserve to talk to you
– Ne zaslužujem razgovarati s tobom
But I hope that I can root for you
– Ali nadam se da ću moći navijati za tebe
Give ’em hell, darling
– Daj im vrućinu, dušo.
[Instrumental Outro]
– [Instrumentalno dovršavanje]
