Video isječak
Tekst Pjesme
Maybe
– Može biti
If that attitude took a backseat, Miss Know-It-All
– Da je takav stav zaostao, gospođice sveznalice
You’d find a man (Find a man)
– Pronašli biste muškarca (pronašli biste muškarca).
You got no chill, you can’t (Ain’t got no chill)
– Nemate hladnokrvnost ,ne možete (nemate hladnokrvnost).
Damn, baby, and maybe
– Prokletstvo, dušo, i možda,
If I stopped blaming the world for my faults
– Kad bih samo prestao kriviti svijet za svoje pogreške…
I could evolve
– Mogla sam evoluirati.
Maybe the pressure just made me too soft
– Možda me pritisak jednostavno učinio previše mekanim
‘Cause all I seem to do is get in my way
– Jer čini mi se da samo radim stvari pod nogama
Then blame you, it’s just a cycle, rinse, recycle
– Onda krivite sve za vas, to je samo ciklus, ispiranje, recikliranje
You’re so sick, I’m so sick of me too
– Tako si umorna, a i ja sam tako umorna od sebe
Call me Miss Crybaby
– Zovi me gospođica plačljivica
Call me Miss Crybaby
– Zovi me gospođica plačljivica
It’s not my fault (It’s not my fault)
– Nisam ja kriv (nisam ja kriv)
If it’s Murphy’s law (If it’s Murphy’s law)
– Ako je Murphijev zakon (ako je Murphijev zakon)
What can go wrong will go wrong
– Što može poći po zlu, poći će po zlu
Telling you, crybaby
– Kažem ti, plačljivice.
Call me a crybaby
– Nazovi me plačljivicom
It’s not my fault (It’s not my fault)
– Nisam ja kriv (nisam ja kriv)
It’s Murphy’s law (It’s Murphy’s law)
– To je Murfijev zakon (to je Murfijev zakon)
What can go wrong will go wrong
– Što može poći po zlu, poći će po zlu
Don’t I know
– Zar ne znam
Don’t I know
– Zar ne znam
Damn it, don’t I know
– Dovraga, zar ne znam
Oh, you know it
– Oh, znaš to.
And maybe (Maybe)
– I možda (možda)
You should really stop smokin’ them Backwoods so you can age backwards, please, girl
– Molim te, djevojko, stvarno bi trebala prestati pušiti te cigarete kako ne bi ostarila u suprotnom smjeru.
Baby, it’s your world, oh
– Dušo, ovo je tvoj svijet, oh
Maybe (Maybe)
– Može biti (može biti)
You should stop focusing all of that negative blocking the positive
– Morate se prestati fokusirati na sve te negativnosti blokirajući pozitivno
Trying to find, you’re my blindspot, it’s fine niggas
– Pokušavam te pronaći, Ti si moja slijepa točka i to je u redu, crnje
Ruin me every single time
– Svaki put kad me uništiš
‘Cause all I seem to do is get in my way
– Jer čini mi se da samo radim stvari pod nogama
Then blame you, it’s just a cycle, I’m so psycho
– A onda te krivim, to je samo ciklus, tako sam lud.
You so sick, I’m so sick of me too
– Tako si bolesna, a i ja sam tako umorna od sebe
Call me Miss Crybaby
– Zovi me gospođica plačljivica
Call me Miss Crybaby
– Zovi me gospođica plačljivica
It’s not my fault (It’s not my fault)
– Nisam ja kriv (nisam ja kriv)
Damn that Murphy’s law (It’s Murphy’s law)
– Proklet bio taj Murphijev zakon (to je Murphijev zakon)
What can go wrong goin’ wrong
– Što može poći po zlu ako nešto pođe po zlu
Baby, it’s crybaby
– Dušo, to je plačljivica
Oh, it’s crybaby
– Oh, to je plačljivica
It’s not my fault (It’s not my fault)
– Nisam ja kriv (nisam ja kriv)
Fuck Murphy’s law (It’s Murphy’s law)
– Zajebi Murphijev zakon (to je Murphijev zakon)
It ain’t gone ’til it’s gone, oh
– Neće proći dok ne završi, oh
(Can’t stop the raining)
– (Kiša je nezaustavljiva)
(And I’m still sick of maybe)
– (I još uvijek mi je muka od toga “možda”)
(Give it all to live that life)
– (Dajem sve da živim takav život)
I know you told stories about me
– Znam da si pričao priče o meni.
Most of them awful, all of them true
– Većina ih je užasna, ali svi su istiniti
Here’s some for you, yeah, ooh
– Evo nekoliko za vas, da, ooh
I know you told stories about me
– Znam da si pričao priče o meni.
Most of them awful, all of them true
– Većina ih je užasna, ali svi su istiniti
Here’s some for you, yeah (Oh, ooh)
– Evo nekoliko za vas, da (oh, oh)
