Video isječak
Tekst Pjesme
You should’ve, you should’ve been there (Yeah)
– Trebao si, trebao si biti tamo (duh)
You should’ve been there, my nigga (Right)
– Trebao si biti tamo, moj crnjo (točno)
You should, you should’ve been there
– Trebao si, trebao si biti tamo
‘Cause if you who you say you, you are, then you should’ve been there
– Jer ako ste ono za što se predstavljate, onda ste trebali biti tamo
(Wake up, F1LTHY)
– (Probudi se, F1LTI)
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– OOO, počeo sam od dna, ha, ispružio sam šipku, OOO,
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Stavio je svog prijatelja na lanac jer nikad nije rekao, ooh-ooh,
Switch up on my ho, drive Aventador
– Uključujem svoju kurvu, vozim Aventador.
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Jebao sam ovu kurvu cijeli tjedan, zamalo mi je dala svoj kod, dovraga, zamalo mi je dala svoj pristupni kod.
Flexin’, took a jet to Mexico
– Otišao je na trik, odletio avionom u Meksiko.
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Prestani pisati jer ne provjeravam telefon.
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Ja sam u LA-u i imam deset kurvi u kući modela.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Da, ubijam sve te kurve, žele mi izgrizati kosti, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Da, ubijam sve te kurve, žele mi izgrizati kosti, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Da, ubijam sve te kurve, žele mi izgrizati kosti, ha
Cactus, Double-0, it’s deeper than Air Force or Navy
– Kaktus, dvostruko-0, hladnije je od zrakoplovstva ili mornarice
All this brown and black around the bitch, but nothin’ shady
– Oko ove kuje sve je smeđe i crno, ali ništa sumnjivo
Can you spin for me, baby? Talkin’ ’bout one-eighty
– Možeš li se vrtjeti za mene, dušo? Riječ je o sto osamdeset
Put her on a jet ’cause ain’t no peace in that Mercedes
– Stavite je u avion, jer u ovom Mercedesu nema mira.
Shawty off the raw, in that game, she gon’ have a ball
– Prekrasna s iglom, u ovoj igri ona će biti u udarcu
Fuck me good, you won’t get a check, but you can meet the squad
– Jebi me dobro, nećeš dobiti ček, ali možeš se sastati s timom
Flight is booked, we gon’ get in first, when we takin’ off?
– Let je rezerviran, hoćemo li stići prvi kad poletimo?
When you shoppin’, they call you the mall ’cause you get ’em all
– Kad idete u kupovinu, zovu vas trgovački centar jer sve to kupujete
Where was you when we was on the floor and the rent was low?
– Gdje ste bili kad smo radili punim plućima, a stanarina je bila niska?
Where was you when we was in the Mo and we had no more?
– Gdje si bio kad smo bili u Minnesoti i nismo imali ništa drugo?
Where was you when I had to get low after shit got gold?
– Gdje si bio kad sam morao ležati na dnu nakon što je sve ovo sranje postalo zlatno?
Got outta lock, went to Zona house, he was there for sure
– Pobjegao je iz banke, otišao u “House zonu”, sigurno je bio tamo
Eighteen meetings in New York when I didn’t have the dough
– Osamnaest njujorških sastanaka kad nisam imao novca
Where was you when Dozie took it for me? He was there for sure
– Gdje si bio kad je Dozie to učinio umjesto mene? Sigurno je bio tamo
Where was you when I needed the hard drives when I met with Hov?
– Gdje ste bili kad su mi trebali tvrdi diskovi kad sam se susreo s Hovom?
Ask Bizzy, that nigga was busy even on parole
– Pitaj Bizzi, ovaj Crnja je bio zauzet čak i nakon uvjetnog otpusta
But came through, put it on Greyhound like he designed the road
– Ali uspio je, stavio se na “HRT” kao da je sam dizajnirao cestu
Phase two, ten years later, he put Rovers on the road
– Druga faza, deset godina kasnije, dovela je “Rovere” na ceste
Phase two, his lil’ bro done topped it, now he the big bro
– Druga faza, njegov mlađi brat je bio uspješan, sada je stariji brat
Out the bottom, really out the mud, really out the cold
– Izašao iz dna, stvarno izašao iz blata, stvarno izašao iz hladnoće
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Oh, počeo sam od samog dna, ha, ispružio sam šipku, oh,
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Stavio je svog prijatelja na lanac jer nikad nije rekao, Oh,
Switch up on my ho, drive Aventador
– Priključujem svoju kurvu, vozim”Aventador”
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Jebao sam ovu kurvu cijeli tjedan, a ona mi je gotovo dala svoj kod
Flexin’, took a jet to Mexico
– Napeta, letjela avionom za Meksiko
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Prestani pisati jer ne provjeravam telefon
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Ja sam u LA-u i imam deset kurvi u kući modela.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Da, ubijam sve te kurve, žele mi pojesti kosti, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Da, ubijam sve te kurve, žele mi pojesti kosti, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Da, ubijam sve te kurve, žele mi pojesti kosti, ha
(Woo, Pluto)
– (Jao, Pluton)
Bunch of rich niggas, ho chose up (Woah)
– Gomila bogatih crnaca, a ona je izabrala mene (Vau)
Flexin’, space cadet, Jetson (Yeah, yeah)
– Fleksiranje, svemirski kadet, Jetson (da, da)
I swapped her and her sister, I don’t miss it (Woah)
– Zamijenio sam je sa sestrom, ne nedostaje mi (Vau)
She lesbian, her best friend, they textin’ (Yeah)
– Ona je lezbijka, njezina najbolja prijateljica, šalju poruke (duh)
I’ll still fuck that ho if she catch me (Woah, woah)
– Ionako ću jebati ovu kurvu ako me uhvati (Vau, Vau)
Baguetties, give shorty a wedding (Yeah)
– Pite od bageta, poklonite bebi vjenčanje (duh)
Finessin’, long live Jugg King (Woah)
– Sjajno, Živio kralj vrčeva (Vau)
Started from the mud, started from the mud
– Počeo ispočetka, počeo ispočetka.
Goin’ to the club, I’ma make the money flood
– Idem u klub, zaradit ću tonu novca
Pourin’ up the Tuss’, pink lemon Crush
– Sipam si “Pink limun Crash”
Drinkin’ on the Texas, I done fell back in love
– Pijem “Teksas”, ponovno sam se zaljubio
South of Francis (Woo), we go Monaco, on another planet
– Južno od Franje, idemo u Monako, na drugi planet.
Fly her niece on a jet, we go Greece with the free
– Stavimo njezinu nećakinju u avion i letimo u Grčku besplatno
I got ten vibes with Trav, I got ten vibes with me
– Trav i ja smo dobro.
Ain’t no regular car, this Bugatti a low-key
– Ovo nije običan automobil, ovaj “Bugatti” je diskretan automobil
Party just like a rockstar in the middle of the sea
– Zabavite se poput rock zvijezde usred mora.
Party like a rockstar when we way overseas
– Zabavite se poput rock zvijezda kad smo u inozemstvu
Party like a rockstar when we out in European
– Zabavite se poput rock zvijezda kad smo u Europi
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Oh, počeo sam od samog dna, ha, ispružio sam bilješke, ha
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Stavio je mog prijatelja na lanac jer nikad nije rekao, Oh-oh
Switch up on my ho, drive Aventador
– Uključim svoju drolju i sjednem za volan “Aventadora”.
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Jebao sam ovu kurvu cijeli tjedan, a ona mi je gotovo dala svoj kod
Flexin’, took a jet to Mexico
– Ukočio se, odletio avionom u Meksiko.
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Prestani slati poruke jer neću provjeravati telefon
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Ja sam u Los Angelesu i imam deset kurvi u uzornoj kući
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Da, ubijam sve te kurve, žele mi izgrizati kost, da
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Da, ubijam sve te kurve, žele mi izgrizati kosti, ha
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Da, ubijam sve te kurve, žele mi izgrizati kosti, ha
