Ty Dolla $ign – TYCOON$ Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

What’s happenin’?
– Što se dogodilo?
It ain’t nothin’ but me
– Nema ništa osim mene
Your tycoon talkin’ ballin’-ass partner E-motherfucking-Feezy
– Vaš oligarh je pričao kao partner za zabavu.
With the homie Ty-Deezy
– S Tai-amb Bro
Let me tell you a little something about being a tycoon
– Dopustite mi da vam kažem nešto o oligarhu
A tycoon liable to set up shop on the moon
– Tajkun sposoban otvoriti klupu na Mjesecu
Explorer like Daniel Boone
– Istraživač kao Daniel Boone
The big elephant in the room
– Najveći slon na svijetu
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Da, Da, Da, da.
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Da, Da, Da, da.
Lately, I’ve been trappin’ with the chopper, man (Ooh, TYCOON, yeah)
– U posljednje vrijeme radim s gramofonom, čovječe (oh, tajkun, da)

Big money like a jewel, baby
– Veliki novac je dragulj, dušo
Snake skin crew, baby
– Tim od zmijske kože, dušo
We some tycoons, baby
– Mi smo pravi moguli, dušo
Alligator shoes, baby
– Cipele od krokodila, dušo
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– U posljednje vrijeme mi govori da sam preko mjeseca, dušo.
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Isti “Rolls-Rois”, samo bez vozača, dušo (Oh, da)
Rolls-Royce, switch out the driver
– “Rolls-roiss”, samo bez vozača
Surf in that puss’ like a diver (Woah)
– Surfajte u toj maca poput ronioca (Vau)

Hope it taste good as it look ’cause I might try it (Try it)
– Nadam se da ima dobar okus kao što izgleda, jer bih ga mogao kušati (kušati).
Not a V6, got a V12, she a big Bentley rider (Rider)
– Ona nema 96, već 912, vozi veliki ” Bentlee “(jahač)
Know I’m kinda picky about all ’em, I’m indecisive
– Znate, pomalo sam izbirljiv prema svima, neodlučan sam
She like, “Why you keep it?”
– Ona je poput: “Zašto ga čuvaš?”
I done made it, a nigga sheisty
– Napravio sam ga, crnjo koji voli pljačkati.
I know this ain’t her first rodeo
– Znam da joj ovo nije prvi rodeo
She top tier, so I put my tongue in it
– Ona je prvašić, pa sam na to stavio svoj jezik
She wanna toot pink shit up her nose
– Želi joj staviti ružičasto sranje u nos
She introduced her friends, I like both of ’em (Oh, yeah)
– Predstavila je svoje djevojke, obje mi se sviđaju (Oh, da)
Starburst pink, so sweet, I got her icy
– Zvjezdano ružičasta, tako slatka, ledena je.
I’m too raw, a rare breed, no niggas like me
– Previše sam grub, rijetka sam pasmina, nema Crnaca poput mene.
Money turn friends foes, bros turn hoes for hoes
– Novac pretvara prijatelje u neprijatelje, braća pretvaraju kurve u svađe
Receipts come so long, niggas gettin’ jealous, we just buying clothes
– Primici dolaze toliko dugo da crnje postanu ljubomorne, a mi samo kupujemo odjeću.
Candy paint’s killa red, Barbie pink diamonds (Diamonds)
– Candie paint-Killa red, Barbie Pink Diamonds (dijamanti)
When you spread your legs, I just need like five minutes
– Kad raširite noge, trebat će mi samo pet minuta
Long curly hair, from the Middle East (Ooh, wee)
– Duga kovrčava kosa, porijeklom s Bliskog istoka (Oh, dušo)
Hit it missionary ’cause she swallow
– Učinite to na misionarski način, jer ona guta

Big money like a jewel, baby
– Veliki novac poput dragulja, dušo
Snake skin crew, baby
– Tim” Zmijska koža”, dušo
We some tycoons, baby
– Mi smo pravi moguli, dušo
Alligator shoes, baby
– Cipele od krokodila, dušo
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– U posljednje vrijeme mi govori da se vrtim, dušo
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Isti “Rolls-Rois”, ali bez vozača, dušo (Oh, da)
Slow me down like promethazine
– Usporite me poput promethazina
Make that ass bounce like a trampoline, yeah
– Neka vam dupe poskakuje kao na trampolinu, da

I ain’t really mean to, but I did it for you
– Sigurno nisam htio, ali učinio sam to zbog tebe
Island girl with tropical tattoos
– Otočanka s tropskim tetovažama
Exotic ting, got her hair braided
– Egzotična frizura, kosa u pletenici
Make it whine up like Jamaican
– Natjeraj je da zavija kao na Jamajci
Bottom boys took it to the top
– Dečki iz baze popeli su se na sam vrh
Fear Of God rose gold jeans and a rose gold watch
– Traperice od ružičastog zlata “strah od Boga” i satovi od ružičastog zlata
New penthouses, can’t top the spot, yeah
– Novi penthousei ne mogu se usporediti s drugima, ha
New Ferrari, she crushin’ the block, yeah
– Novi “Ferrari”, ona trese cijeli blok, da
Bubble gum, you been poppin’, baby (Poppin’, baby)
– Žvakaća guma, žvačeš, dušo (žvačeš, dušo)
When we fuck, a hour long in the shower, baby
– Kad se cijeli sat jebemo pod Tušem, dušo
Ride it like a rodeo
– Vozimo se kao Rodeo
Catch me when I’m on a boat
– Uhvati me Kad budem na brodu
I love you, but I ain’t sure, babe (Sure, babe)
– Volim te, ali nisam sigurna, dušo (sigurna sam, dušo)
Everything you do is so good to me, babe
– Sve što radiš je tako dobro za mene, dušo
Everything you do is good
– Sve što radite je tako dobro
Everything you do
– Sve što radiš

Big money like a jewel, baby (Yeah)
– Veliki novac je dragulj, dušo (duh)
Snake skin crew, baby
– Tim od zmijske kože, dušo
We some tycoons, baby (Ooh, yeah)
– Mi smo pravi moguli, dušo (Oh, da)
Alligator shoes, baby (Ah, yeah)
– Cipele od krokodila, dušo (Oh, da)
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– U posljednje vrijeme mi govori da se vrtim, dušo
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby
– Isti “Rolls-Rois”, ali bez vozača, dušo
Rolls-Royce, switch out the driver (Oh)
– “Rolls-roiss”, ali bez vozača (o)
Surf in that puss’ like a diver (Diver)
– Surfajte u ovoj rupi poput ronioca (ronioca).


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: