Video isječak
Tekst Pjesme
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Htio sam biti uključen u tvoj život, a ti si me odgurnuo, ti si izdajica
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Nije mi ostala metafora, kad sam pogledao sa zemlje, shvatio sam da imaš nebo.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Pjesme pripadaju ulicama, ali ovo je prvi broj, a ti si imao prve
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Moje izblijedjelo cvijeće je plavo, moje tijelo je sa mnom dvadeset godina i moje vjerno srce
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– Ne boj se, u redu je, radi se o meni, u redu.
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– Provjerite lijevu stranu, jeste li osjetili barem jednu notu duše? Mislim da ne
Neden kayıp gitti rotan?
– Zašto si nestao, Rotane?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– Zašto si nas odgurnuo, zašto si se vezao za psihopata?
Yaşa, tüm hisleri tat
– Živite, okusite sva osjetila
Kötü bütün anıları hemen silip at
– Odmah obrišite sve loše uspomene
Ya da siktir et, kaliteli kal
– Ili, dovraga, ostanite kvalitetni
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– Uzmi mi energiju koja je na meni.
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– Vjeruj mi, nikad ti nisam dosadila pričati o meni.
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– Jesam li tako sretna što sam na rubu ponora?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– Izgubio sam živce i toga sam itekako svjestan
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– Moram to učiniti za oboje
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– Bi li se tako iskreno nasmijao? Ukrao si ga kad nisam imao vremena.
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– Pogledao sam, nema je, nemam problema, ali kao da postoji nešto bolje od toga.
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– Ako je izliveno iz srca vaših stvarno čistih fraza
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– Sada bi se trebali upoznati dok su svi ljubavnici još živi
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Htio sam biti uključen u tvoj život, a ti si me odgurnuo, ti si izdajica
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Nije mi ostala metafora, kad sam pogledao sa zemlje, shvatio sam da imaš nebo.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Pjesme pripadaju ulicama, ali ovo je prvi broj, a ti si imao prve
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Moje izblijedjelo cvijeće je plavo, moje tijelo je sa mnom dvadeset godina i moje vjerno srce
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– Odustao je od dvadeset godina, a da ni jedan dan nije rekao “Stani” 
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– Sjećanja su oživjela i pretvorila se u moje tetovaže.
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– Bio sam poput vatre, nisam opet izblijedio u ovoj hladnoći
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– Moje tijelo je proživjelo uspomene, vaše tetovaže.
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– Moram otići iz grada s tobom.
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Ljubavi moja, Ti si moja ljubav, ona je moja ljubav, što da radimo sada?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– Ostali smo s onim o čemu smo sanjali
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– Koliko smo puta zajedno išli u Besiktas?
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– Ružičasti krajolici jer je život crno-bijeli
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– Uvijek sam bio iznutra, znaš, imam nove cipele.
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– Moje su dužnosti krvarile prošlog ljeta.
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– Tvoja ramena neće podnijeti moj teret.
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (Htio sam biti uključen u tvoj život, a ti si me odgurnuo, izdajica si)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (Nije mi ostala metafora, kad sam pogledao sa zemlje, shvatio sam da imaš nebo)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Htio sam biti uključen u tvoj život, a ti si me odgurnuo, ti si izdajica
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Nije mi ostala metafora, kad sam pogledao sa zemlje, shvatio sam da imaš nebo.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Pjesme pripadaju ulicama, ali ovo je prvi broj, a ti si imao prve
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Moje izblijedjelo cvijeće je plavo, moje tijelo je sa mnom dvadeset godina i moje vjerno srce


