A.V.G – Я плачу Orosz Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Ой, она топ во всех традициях
– Ó, ő a legjobb minden hagyományban
У, её цель — столица
– Y, célja a főváros
Ха, она не верит в любовь, эй, тупица
– Neki, nem hisz a szerelemben, Hé, seggfej
Ой, дай денег — даст влюбиться, ой
– Ó, adj pénzt-hadd szeressek, Ó

Оу, вниз, плиз, я плачу, если хочет чупа-чупс
– Ó, le, pliz, sírok, ha chupa-chups akar
Нужны деньги — намучу, она сушит — намочу
– Ha pénzre van szükségem, megkínozom, megszárad, megnedvesítem
Я как самый лучший блогер
– Olyan vagyok, mint a legjobb blogger
Нужны траблы — накручу
– Ha Bajra van szükséged, én feltekerem
Ой, и залетит — залечу
– Ó, és repülni fogok-repülni fogok
Ой, хочет днём, а я ночью
– Ó, ő nappal akarja, én pedig éjjel
Она плачет — я плачу
– Sír — sírok
Но если часто сует нос, я его укорочу
– De ha gyakran bedugja az orrát, lerövidítem
Нету денег — заплачу, нету денег — нету чувств
– Ha nincs pénz, fizetek, ha nincs pénz, nincsenek érzések

Есть она я заплачу
– Van egy, amit fizetni fogok
На радаре тебя мониторю, твой триггер — это парень в баре
– Figyelem a radaron, a ravaszt egy srác egy bárban
Ищу предлог, чтобы найти тут корень
– Ürügyet keres, hogy itt megtalálja a gyökeret
Бум, она хочет меня с перегаром, я будто бы с ней угораю
– Bumm, azt akarja, hogy füstöljek, olyan, mintha vele égnék
Чтобы игра была в ничью, выпей за встречу
– Ahhoz, hogy a játék döntetlen legyen, igyon a találkozóra
Она не нуждается в твоих бабках
– Nem kell a pénzed
Ей неважно, сколько у тебя кэша
– Nem érdekli, mennyi pénzed van

Но есть единственный факт: Деньги — показатель твоего веса
– De csak egy tény van: a pénz a súlyod mutatója
У, насколько ты интересен, будь проще, она хочет доверия
– U, milyen érdekes vagy, légy egyszerű, bizalmat akar
Без критической агрессии, геометрической прогрессии
– Kritikus agresszió nélkül, geometriai progresszió
Боюсь быть у неё не не было отца и она ищет наглеца
– Attól tartok, talán nem volt apja, és egy gazembert keres
Дай ей тепло, любовь, камень, йоу, и она будет радоваться
– Adj neki meleget, szeretetet, követ, yo, ő örülni fog
Главное начать, есть деньги — оставь на чай
– A legfontosabb dolog az, hogy elkezdjük, van pénz — hagyj egy tippet
И не холодно, не горячо
– Nem hideg, nem meleg

Оу, вниз, плиз, я плачу, если хочет чупа-чупс
– Ó, le, pliz, sírok, ha egy chupa-chups akar
Нужны деньги — намучу, она сушит — намочу
– Ha pénzre van szükségem, megkínozom, megszárad, megnedvesítem
Я как самый лучший блогер
– Olyan vagyok, mint a legjobb blogger
Нужны траблы — накручу
– Ha Bajra van szükséged, én feltekerem
Ой, и залетит — залечу
– Ó, és repülni fogok-repülni fogok
Ой, хочет днём, а я ночью
– Ó, ő nappal akarja, én pedig éjjel
Она плачет — я плачу
– Sír — sírok
Но если часто сует нос, я его укорочу
– De ha gyakran bedugja az orrát, lerövidítem
Нету денег — заплачу, нету денег — нету чувств
– Ha nincs pénz, fizetek, ha nincs pénz, nincsenek érzések


A.V.G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: