LBI利比 – 跳楼机 (Tiào Lóu Jī) Kínai Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

风走了 只留下一条街的叶落
– A szél eltűnt, így csak egy utca levelek mögött
你走了 只留下我双眼的红
– Elmentél, csak a szemem vörösségét hagytad
逼着自己早点睡
– Kényszerítse magát, hogy korán lefeküdjön
能不能再做一个有你的美梦
– Lehet még egy álmod veled?
我好像一束极光
– Olyan vagyok, mint az aurora sugara
守在遥远的世界尽头
– A távoli világ végén
看过了你的眼眸
– Láttam a szemed
才知道孤独很难忍受
– Csak tudni, hogy a magányt nehéz elviselni

可笑吗 我删访问记录的时候有多慌张
– Nevetséges? Mennyire pánikoltam, amikor töröltem a hozzáférési rekordot?
他会看见吗 曾经只有我能看的模样
– Látni fogja? Én voltam az egyetlen, aki látta.
从夜深人静 一直难过到天亮
– Szomorú az éjszaka halálától hajnalig
你反正不会再担心 我隐隐作疼的心脏
– Amúgy sem fogsz aggódni a halványan fájdalmas szívem miatt

好像遇到我 你才对自由向往
– Úgy tűnik, hogy vágysz a szabadságra, amikor találkozol velem
怎么为他 失去一切也无妨
– Rendben van, ha mindent elveszít érte
可能是我贱吧
– Talán olcsó vagyok
不爱我的非要上
– Ha nem szeretsz, menned kell
那么硬的南墙非要撞
– Egy ilyen kemény déli falat meg kell ütni
是不是内心希望
– Remény van a szívedben?
头破血流就会让你想起
– A törött fej és a vérzés emlékeztet
最爱我的时光
– Szeretem az időmet a legjobban

Baby我们的感情好像跳楼机
– Bébi, az érzéseink olyanok, mintha leugranánk egy épületről
让我突然地升空又急速落地
– Hadd szálljak le hirtelen és szálljak le gyorsan
你带给我一场疯狂
– Őrültséget hoztál nekem
劫后余生好难呼吸
– Nehéz lélegezni az életed hátralévő részében
那天的天气难得放晴
– Ritka volt, hogy az időjárás aznap kitisztult
你说的话却把我困在雨季
– Amit mondtál, csapdába ejtett az esős évszakban

其实你不是不爱了吧
– Igazából már nem is szereted, ugye?
只是有些摩擦没处理
– Csak néhány súrlódással nem foglalkoztak
怎么你闭口不语
– Miért hallgatsz
是不是我正好
– Igazam van
说中你的心
– A szívedről beszélve
就承认还是在意吧
– Csak valld be, vagy érdekel
就骗骗我也可以
– Hazudhatsz nekem


可笑吗
– Nevetséges?
你的出现是我不能规避的伤
– A megjelenése olyan sérülés, amelyet nem tudok elkerülni
怎么能接受这荒唐
– Hogyan lehet elfogadni ezt az abszurditást
可能是我贱吧
– Talán olcsó vagyok
不爱我的非要上
– Ha nem szeretsz, menned kell
那么硬的南墙非要撞
– Egy ilyen kemény déli falat meg kell ütni
是不是内心希望
– Remény van a szívedben?
头破血流就会让你想起
– A törött fej és a vérzés emlékeztet
最爱我的时光
– Szeretem az időmet a legjobban

Baby我们的感情好像跳楼机
– Bébi, az érzéseink olyanok, mintha leugranánk egy épületről
让我突然地升空又急速落地
– Hadd szálljak le hirtelen és szálljak le gyorsan
你带给我一场疯狂
– Őrültséget hoztál nekem
劫后余生好难呼吸
– Nehéz lélegezni az életed hátralévő részében
那天的天气难得放晴
– Ritka volt, hogy az időjárás aznap kitisztult
你说的话却把我困在雨季
– Amit mondtál, csapdába ejtett az esős évszakban

其实你不是不爱了吧
– Igazából már nem is szereted, ugye?
只是有些摩擦没处理
– Csak néhány súrlódással nem foglalkoztak
怎么你闭口不语
– Miért hallgatsz
是不是我正好
– Igazam van
说中你的心
– A szívedről beszélve
就承认还是在意吧
– Csak valld be, vagy érdekel
哪怕骗骗我也可以
– Még ha hazudsz is nekem


LBI利比

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: