Etiket: Kínai
-
揽佬 (SKAI isyourgod) – 八方来财 (Bāfāng Lái Cái) Kínai Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg (财从八方来) – (A pénz minden irányból jön) (财) – (Pénzügyi) 我们这的憋佬仔 – A fojtogató srác 脖上喜欢挂玉牌 (我挂) – Szeretek egy jade márkát akasztani a nyakamra (felakasztom) 香炉供台上摆 – Füstölő az asztali beállításhoz 长大才开白黄牌 (揽佬) – Csak akkor, ha felnősz, kapsz egy fehér és sárga lapot (Lan Luo) 虔诚拜三拜 (拜) – Istentisztelet jámboran háromszor…
-
LBI利比 – 跳楼机 (Tiào Lóu Jī) Kínai Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg 风走了 只留下一条街的叶落 – A szél eltűnt, így csak egy utca levelek mögött 你走了 只留下我双眼的红 – Elmentél, csak a szemem vörösségét hagytad 逼着自己早点睡 – Kényszerítse magát, hogy korán lefeküdjön 能不能再做一个有你的美梦 – Lehet még egy álmod veled? 我好像一束极光 – Olyan vagyok, mint az aurora sugara 守在遥远的世界尽头 – A távoli világ végén 看过了你的眼眸 – Láttam a…
-
薛之谦 (Joker Xue) – 租购(Zū Gòu) Kínai Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg 落日在喧哗染红了窗纱打几次卡 – A lenyugvó nap zajos, az ablak képernyőjét pirosra festette. Nyomja meg a kártyát néhányszor. 挤地铁漂流回家 – Nyomja össze a metrót és sodródjon haza 租住的大厦 – Bérelt épület 攒几年筹码 – Mentse el néhány év zsetont 才能留下 – Maradni 不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想 – Ne gondolj a következő alkalommal való költözés boldogságára. Ha nincsenek szabályok és…