Maikel Delacalle – Ganas スペイン語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Hey yo
– ねえよこんにちは
De la calle
– 通りから
Yo sé que tienes ganas
– 私はあなたがのように感じることを知っている
Navarro produce
– ナバロがプロデュース
(De la calle)
– (通りから)

Ella es diferente a las demás
– 彼女は他の人とは違う
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– 彼女は化粧をしていませんが、彼女は美しくてシンプルです
No busca nada de seriedad
– 彼は深刻なものを探していません
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– 彼女は演奏されたので、彼女は何の良心の呵責を持っていません
Y aún así ella tiene
– そして、まだ彼女は持っています

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– 勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ
Yo sé que esa chica tiene
– 私はこの女の子が持っていることを知っています
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– 勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ
Tranquila que no se entera tu
– 心配しないで、彼はあなたを知らない
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– ママ,ママ,ママ,ママ,ママ,ママ
Conmigo tú no pierdes solo
– 私と一緒にあなたは一人で失うことはありません
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– 勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ

Ella tiene los ojos castaños
– 彼女は茶色の目をしています
Depende del día y del año
– それは日と年によって異なります
Es sencilla y si se maquilla
– それは簡単で、あなたが化粧をするならば
No se pasa dos horas en el baño
– あなたはバスルームで二時間を過ごすことはありません
Tiene talento y no solo físico, tiene lo químico
– 彼は才能を持っており、物理的なだけでなく、彼は化学物質を持っています
Pasa por el barrio y todos la miran
– 彼女は近所を歩いて、誰もが彼女を見ています
Pero no le gusta lo típico
– しかし、彼は典型的なものが好きではありません

Por eso pa’ mí es diferente
– それが私が違う理由です
Una chica sencilla con un toque caliente
– 熱いタッチを持つシンプルな女の子
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
– 私は彼女が私に話す方法のために彼女はカナリアだと思います
Pero tiene una figura que descoloca la mente
– しかし、彼は気が遠くなるような姿を持っています

Parece latina, tan dura y fina
– 彼女はラティーナのように見えるので、ハードと罰金
Ella es toda una diva, una señorina
– 彼女はかなりの歌姫、女性です
Sus padres están atentos de con quién camina
– 彼の両親は彼が誰と一緒に歩くかに注意を払っています
Y aunque ella ande sola, yo sé que ella tiene las ganas
– そして、彼女が一人で歩いても、私は彼女が欲望を持っていることを知っています
Y aún así ella tiene
– そして、まだ彼女は持っています

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– 勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ
Yo sé que esa chica tiene
– 私はこの女の子が持っていることを知っています
Gana’ (Yo sé que tiene ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– 勝つ’(私はあなたがそれのように感じる知っている)勝つ’、勝つ’、勝つ’、勝つ’
Tranquila que no se entera tu
– 心配しないで、彼はあなたを知らない
Mamá (Tranquila que, no se va a enterar tu mamá) mamá, mamá, mamá, mamá
– ママ(心配しないで、あなたのお母さんは見つけられません)ママ、ママ、ママ、ママ
Conmigo tú no pierdes solo
– 私と一緒にあなたは一人で失うことはありません
Gana’ (Conmigo tú no pierdes, solo ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– Win'(With me you don’T lose,you just win)win’,win’,win’,win'(With me you don’T lose,you just win)win’,win’,win’

Yes so high (Yes so high)
– はいとても高い(はいとても高い)
Nena no cry (Nena no cry)
– Baby no cry(Baby no cry)
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
– 私はあなたが忘れなければならないものを忘れるのを助けます
Yes so high (Yes so high)
– はいとても高い(はいとても高い)
Nena no cry (Nena no cry)
– Baby no cry(Baby no cry)

Si supieras que me traes loco a mí
– あなたが私を夢中にさせていることを知っていたら
Yo por ti voy hasta ahí
– 私はあなたのためにそこに行くよ
Te secuestro y te traigo para aquí
– 私はあなたを誘拐し、私はあなたをここに連れて来る
Tú eres pa’ mí, yo soy pa’ ti
– あなたは私のためです、私はあなたのためです
Yo soy así
– 私はそのようなものです

Ella es diferente a las demás
– 彼女は他の人とは違う
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– 彼女は化粧をしていませんが、彼女は美しくてシンプルです
Y no busca nada de seriedad
– そして、彼は深刻な何かを探していません
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– 彼女は演奏されたので、彼女は何の良心の呵責を持っていません

Y aún así ella tiene
– そして、まだ彼女は持っています

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– 勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ
Yo sé que esa chica tiene
– 私はこの女の子が持っていることを知っています
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– 勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ
Tranquila que no se entera tu
– 心配しないで、彼はあなたを知らない
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– ママ,ママ,ママ,ママ,ママ,ママ
Conmigo tú no pierdes solo
– 私と一緒にあなたは一人で失うことはありません
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– 勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ

Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
– ベイビー、誰にも知られずに駆け落ちしましょう
Así todo será más fácil
– そうすれば、すべてが簡単になります
Sé que tienes ganas
– 私はあなたがのように感じる知っている
Yo (de la calle)
– 私(通りから)
Navarro produce
– ナバロがプロデュース


Maikel Delacalle

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: