ვიდეო კლიპი
ტექსტი
I’ll probably be a waste of your time, but who knows?
– მე ალბათ თქვენი დროის დაკარგვა ვიქნები, მაგრამ ვინ იცის?
Chances are I’ll step out of line, but who knows?
– შანსი მაქვს გადავდგე ხაზიდან, მაგრამ ვინ იცის?
Lately, you’ve set up in my mind
– ბოლო დროს, თქვენ შეიქმნა ჩემი აზრით
Yeah, girl, you, and I like that
– ჰო, გოგო, შენ და მე ეს მომწონს
Lately, I’ve been thinking that perhaps I am a coward
– ბოლო დროს, მე ვფიქრობდი, რომ ალბათ მშიშარა ვარ
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
– მუდამ მომცემი ყვავილის შენიღბვაში იმალება
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power
– არაკომპეტენტური steward ყველა რომ ტკბილი, ტკბილი ძალა
Yesterday was feeling so good, now it’s gone
– გუშინ ისეთი კარგი შეგრძნება იყო, ახლა გაქრა
I’d feel like that always if I could, is that wrong?
– მე ვგრძნობ, რომ ყოველთვის თუ შემეძლო, ეს არასწორია?
Tell me ’bout the city you’re from
– მითხარი ‘ bout ქალაქი თქვენ
Is it hot? Does it snow there?
– ცხელა? იქ თოვს?
Lately, I’ve been thinking ’bout my precarious future
– ბოლო დროს, მე ვფიქრობდი ” bout ჩემი საეჭვო მომავალი
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
– ჩემთან იქნები ჩემს გვერდით, ჩემო გოგო, ჩემი მსროლელი?
Who’s to say who calculates? Not me, I’m no computer
– ვინ უნდა თქვას, ვინ ითვლის? არა მე, კომპიუტერი არ ვარ
Is it a crime to be unsure? (let me know, let me know, let me know, let me)
– დანაშაული არ არის დარწმუნებული? (ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით)
In time we’ll find (let me know, let me know, let me know, let me)
– დროთა განმავლობაში ვიპოვით (ნება მიბოძეთ, ნება მიბოძეთ, ნება მიბოძეთ)
If it’s sustainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– თუ ეს მდგრადია (ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით)
You’re pure, you’re kind (let me know, let me know, let me know, let me)
– შენ სუფთა ხარ, კეთილი ხარ (ნება მიბოძეთ, ნება მიბოძეთ, ნება მიბოძეთ, ნება მიბოძეთ)
Mature, divine (let me know, let me know, let me know, let me)
– მოწიფული, ღვთაებრივი (ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით)
You might be too good for me, unattainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– შეიძლება ძალიან კარგი იყოს ჩემთვის, მიუწვდომელი (ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით ვიცი, ნება მომეცით)
Maybe we get married one day, but who knows?
– იქნებ ერთ დღეს დავქორწინდეთ, მაგრამ ვინ იცის?
Think I’ll take that thought to the grave, but who knows?
– ვფიქრობ, რომ ამ აზრს საფლავზე წავიყვან, მაგრამ ვინ იცის?
I know that I’ll love you always
– მე ვიცი, რომ მე შენ მიყვარხარ ყოველთვის
Yeah girl you, and I’d like that
– ჰო გოგო შენ, და მე მინდა, რომ

