KSI – Thick Of It ქართული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

I’m in the thick of it, everybody knows
– მე ვარ სქელი, ყველამ იცის
They know me where it snows, I skied in and they froze
– ისინი მიცნობენ, სად თოვს, მე skied და ისინი გაყინვის
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– მე არ ვიცი no nothin’ ’bout no ice, მე უბრალოდ ცივი ვარ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ორმოცამდე რაღაც “მილი” სათადარიგოები თუ ასე, მე მითხრეს

I’m in my prime, and this ain’t even final form
– მე ჩემს პრემიერში ვარ და ეს საბოლოო ფორმაც კი არ არის
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– ისინი დაარტყა me down, მაგრამ მაინც, ჩემი ფეხები, ისინი იატაკზე
I went from living rooms straight out to sold out tours
– საცხოვრებელი ოთახებიდან პირდაპირ გასაყიდი ტურებით წავედი
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– ცხოვრება ბრძოლაა, მაგრამ ნდობა, მე მზად ვარ ომისთვის

Woah-oh-oh
– ვოჰ-ო-ო
This is how the story goes
– ასე მიდის ამბავი
Woah-oh-oh
– ვოჰ-ო-ო
I guess this is how the story goes
– ვფიქრობ, ეს არის ის, თუ როგორ ამბავი მიდის

I’m in the thick of it, everybody knows
– მე ვარ სქელი, ყველამ იცის
They know me where it snows, I skied in and they froze
– ისინი მიცნობენ, სად თოვს, მე skied და ისინი გაყინვის
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– მე არ ვიცი no nothin’ ’bout no ice, მე უბრალოდ ცივი ვარ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ორმოცამდე რაღაც “მილი” სათადარიგოები თუ ასე, მე მითხრეს

From the screen to the ring, to the pen, to the king
– ეკრანიდან ბეჭედს, კალამს, მეფეს
Where’s my crown? That’s my bling
– სად არის ჩემი გვირგვინი? ეს არის ჩემი bling
Always drama when I ring
– ყოველთვის დრამა, როდესაც მე ბეჭედი
See, I believe that if I see it in my heart
– ვხედავ, მჯერა, რომ თუ ამას გულში ვხედავ
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– Smash მეშვეობით ჭერი ” მიზეზი მე მიაღწია ვარსკვლავები

Woah-oh-oh
– ვოჰ-ო-ო
This is how the story goes
– ასე მიდის ამბავი
Woah-oh-oh
– ვოჰ-ო-ო
I guess this is how the story goes
– ვფიქრობ, ეს არის ის, თუ როგორ ამბავი მიდის

I’m in the thick of it, everybody knows
– მე ვარ სქელი, ყველამ იცის
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– მათ იციან, სად თოვს, მე skied და ისინი გაყინვის (Woo)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– მე არ ვიცი no nothin’ ’bout no ice, მე უბრალოდ ცივი ვარ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ორმოცამდე რაღაც “მილი” სათადარიგოები თუ ასე, მე მითხრეს

Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– გზა ზეცისკენ, მე მხოლოდ ჩემი მარტოსული ვარ”
They cast me out, left me for dead, them people cold
– ისინი მიცემული me out, დაუტოვებიათ ჩემთვის მკვდარი, მათ ხალხი ცივი
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– ჩემი რწმენა ღმერთის, გონება მზის, მე ‘ bout to sow (Yeah)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– ჩემი ცხოვრება რთულია, საჭე ავიღე, კოდი გავაფუჭე (ჰო-ჰო, ვოჰ-ო-ო)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– არავინ გონის ” გიშველით, კაცო ,ეს ცხოვრება გაგიშლით ხელს (ჰო, ვოა-ო-ო)
In the thick of it, this is how the story goes
– ეს არის ის, თუ როგორ ამბავი მიდის

I’m in the thick of it, everybody knows
– მე ვარ სქელი, ყველამ იცის
They know me where it snows, I skied in and they froze
– ისინი მიცნობენ, სად თოვს, მე skied და ისინი გაყინვის
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– მე არ ვიცი no nothin’ ’bout no ice, მე უბრალოდ ცივი ვარ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– ორმოცამდე რაღაც “მილი” სათადარიგოები თუ ასე, მე მითხრეს
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– მე ვარ სქელი, ყველამ იცის (ყველამ იცის)
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– ისინი მიცნობენ, სად თოვს, მე skied და ისინი გაყინვის (Yeah)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– მე არ ვიცი no nothin’ ’bout no ice, მე უბრალოდ ცივი ვარ
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– ორმოცამდე რაღაც “მილი” სათადარიგოები თუ ასე, მე მითხრეს (ოო-ოო)

Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
This is how the story goes (Nah, nah)
– ეს არის ის, თუ როგორ ამბავი მიდის (Nah, nah)
Woah-oh-oh
– ვოჰ-ო-ო
I guess this is how the story goes
– ვფიქრობ, ეს არის ის, თუ როგორ ამბავი მიდის


KSI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: