Бейнеклип
Текст песни
Yeah
– Иә
I know sometimes things may not always make sense to you right now
– Мен білемін, кейде заттар дәл қазір сіз үшін әрқашан мағыналы бола бермейді
But hey, what daddy always tell you?
– Бірақ эй, әкем саған әрқашан не айтады?
Straighten up little soldier
– Түзетіңіз, кішкентай сарбаз
Stiffen up that upper lip
– Жоғарғы ерніңізді қатайтыңыз
What you crying about?
– Сіз не туралы жылайсыз?
You got me
– Сен мені ұстадың
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
– Хейли, мен сенің анаңды сағынатыныңды білемін және сенің әкеңді сағынатыныңды білемін
When I’m gone, but I’m trying to give you the life that I never had
– Мен кеткенде, бірақ мен саған ешқашан болмаған өмір сыйлауға тырысамын
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
– Мен сенің күлгенде де, күлгенде де қайғылы екеніңді көремін
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
– Мен мұны сенің көзіңнен көремін, терең Сен жылағың келеді
‘Cause you’re scared, I ain’t there, daddy’s with you in your prayers
– Өйткені сен қорқасың, мен ол жерде емеспін, сенің дұғаларыңда сенімен бірге әке.
No more crying, wipe them tears, daddy’s here, no more nightmares
– Енді жылама, көз жасыңды сүрт, әке, енді кошмар жоқ.
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
– Біз оны бірге өткіземіз, жасаймыз
Laney uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you girl and you better know it
– Лэйни ағай жынды емес пе? Иә, бірақ ол сені жақсы көреді, қыз, сен мұны білгенің жөн
We’re all we got in this world, when it spins, when it swirls
– Біз бұл әлемде бар нәрсеміз, ол айналғанда, айналғанда
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
– Ол айналғанда, айналғанда, екі кішкентай әдемі қыз
Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusing you
– Сіз таңқалдырған сияқтысыз, мен білемін, бұл сізді шатастырады.
Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news
– Әкем әрқашан жолда, анам әрқашан жаңалықтарда
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
– Мен сені одан аулақ ұстауға тырысамын, бірақ қандай да бір себептермен
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
– Мен мұны неғұрлым көп жасасам, соғұрлым ол маған қарсы шығады
All the things growing up, his daddy, daddy had to see
– Әкесінің жетілгенінің бәрін әкем көруге мәжбүр болды
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
– Әкем сенің көргеніңді қаламайды, бірақ сен ол сияқты көресің
We did not plan it to be this way, your mother and me
– Біз бәрі болады деп жоспарламадық, сенің анаң екеуміз
But things have gotten so bad between us, I don’t see us ever being together
– Бірақ біздің арамызда жағдайдың нашарлағаны сонша, мен ешқашан бірге болғанымызды көрмеймін
Ever again like we used to be when we was teenagers
– Біз жасөспірім кезіміздегідей қайтадан
But then of course everything always happens for a reason
– Бірақ содан кейін, әрине, бәрі әрқашан қандай да бір себептермен болады
I guess it was never meant to be
– Менің ойымша, бұл ешқашан болған емес
But it’s just something we have no control, over and that’s what destiny is
– Бірақ бұл жай ғана біз үстемдік етпейтін нәрсе және бұл тағдыр
But no more worries, rest your head and go to sleep
– Бірақ енді алаңдамаңыз, тынышталыңыз және төсекке барыңыз
Maybe one day we’ll wake up, and this will all just be a dream
– Мүмкін бір күні біз оянатын шығармыз және мұның бәрі жай ғана арман болып шығады
Now hush little baby, don’t you cry
– Енді тыныш, балам, жылама.
Everything’s gonna be alright
– Бәрі жақсы болады
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Жоғарғы ерніңізді шығарыңыз, кішкентай ханым, Мен саған айттым
Daddy’s here to hold ya through the night
– Әкем сені түні бойы құшақтау үшін осында
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Мен қазір анам жоқ екенін білемін және неге екенін білмейміз
We fear how we feel inside
– Біз өзімізді іштей сезінуден қорқамыз
It may seem a little crazy, pretty baby
– Бұл аздап ақылсыз болып көрінуі мүмкін, сүйкімді нәресте
But I promise momma’s gon’ be alright
– Бірақ мен анаммен бәрі жақсы болады деп уәде беремін
Huh, it’s funny
– Ха, бұл күлкілі
I remember back one year when daddy had no money
– Бір күні әкемнің ақшасы болмаған кезде есімде
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
– Анам Рождестволық сыйлықтарды орап, ағаштың астына тығып қойды
And said, “Some of ’em were from me, ’cause Daddy couldn’t buy ’em”
– Және ол: “олардың кейбіреулері меннен болды, өйткені әкем оларды сатып ала алмады”, – деді.
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
– Мен бұл Рождествоны ешқашан ұмытпаймын, түні бойы жылап отырдым
‘Cause daddy felt like a bum
– Өйткені әкем өзін жалқау сезінді
See daddy had a job
– Көрдіңіз бе, әкемнің жұмысы болды
But his job was to keep the food on the table for you and mom
– Бірақ оның міндеті сізге және анаңызға үстелде тамақ ұстау болды
And at the time every house that we lived in
– Сол кезде біз өмір сүрген әрбір үйге
Either kept getting broke into and robbed
– , үнемі бұзылып, тоналды
Or shot up on the block
– Немесе жол тосқауылында атылды
And your Mom was saving money for you in a jar
– Ал сенің анаң сен үшін банктен ақша жинады
Tryna start a piggy bank for you, so you could go to college
– Колледжге түсу үшін сізге шошқа банкін алуға тырысамын
Almost had a thousand dollars ’til someone broke in and stole it
– Біреу кіріп, оларды ұрлап алғанға дейін менде мың долларға жуық ақша болды
And I know it hurt so bad, it broke your momma’s heart
– Мен білемін, бұл өте ауыр болды, бұл сіздің анаңыздың жүрегін жаралады
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
– Және бәрі жай ғана бөліктерге бөліне бастағандай болды
Mom and dad was arguin’ a lot, so momma moved back
– Анам мен әкем көп таласты, сондықтан анам қайтып келді
On the Chalmers in the flat one-bedroom apartment
– Чалмерсте бір бөлмелі пәтерде
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
– Ал әкем Новарадағы 8-ші мильдің екінші жағына қайта көшті
And that’s when daddy went to California with his C.D
– Содан кейін әкем Калифорнияға Cd мен барды
And met Dr. Dre, and flew you and momma out to see me
– Доктор Дремен танысып, сізді анаңмен бірге менімен кездесуге алып келді
But daddy had to work, you and momma had to leave me
– Бірақ әкем жұмыс істеуге мәжбүр болды, сіз және анам мені тастап кетуге мәжбүр болды
Then you started seeing daddy on the T.V
– Содан кейін сіз әкеңізді теледидардан көре бастадыңыз.
And momma didn’t like it, and you and Laney were to young to understand it
– Ал анама бұл ұнамады, ал сіз және Лэйни мұны түсіну үшін тым жас болдыңыз
Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit
– Әкем тастарды айналдыруды жақсы көретін, анамның әдеті бар
And it all happened too fast for either one of us to grab it
– Мұның бәрі біздің біреуіміз оны ұстап алу үшін тым тез болды
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
– Кешіріңіз, сіз сонда болдыңыз және оған бірінші көзбен куә болуыңыз керек еді
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
– Себебі Мен сені мақтан еткім келді
Now I’m sittin’ in this empty house
– Енді мен осы бос үйде отырмын
Just reminiscing, lookin’ at your baby pictures
– Тек есімде, мен сіздің балалық шақтағы суреттеріңізге қараймын
It just trips me out
– Бұл мені жай ғана ашуландырады
To see how much you both have grown
– Екеуіңіздің қаншалықты өскеніңізді көру үшін
It’s almost like you’re sisters now
– Енді сіз әпкелер сияқтысыз
Wow, guess you pretty much are, and daddy’s still here
– Уау, менің ойымша, сіз өте дұрыссыз және әкем әлі де осында
Laney, I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
– Лэйни, мен де сенімен сөйлесемін, әкем әлі осында
I like the sound of that, yeah, It’s got a ring to it, don’t it?
– Маған оның дыбысы ұнайды, иә, бұл туралы ерекше нәрсе бар, солай емес пе?
Shh, momma’s only gone for the moment
– Шшш, анам бір сәтке ғана кетті
Now hush little baby, don’t you cry
– Енді тыныш, балам, жылама.
Everything’s gonna be alright
– Бәрі жақсы болады
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Жоғарғы ерніңізді шығарыңыз, кішкентай ханым, Мен саған айттым
Daddy’s here to hold ya through the night
– Әкем сені түні бойы құшақтау үшін осында
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Мен қазір анам жоқ екенін білемін және неге екенін білмейміз
We fear how we feel inside
– Біз өзімізді іштей сезінуден қорқамыз
It may seem a little crazy, pretty baby
– Бұл аздап ақылсыз болып көрінуі мүмкін, сүйкімді нәресте
But I promise, momma’s gon’ be alright
– Бірақ мен анаммен бәрі жақсы болады деп уәде беремін
And if you ask me too
– Егер сіз де менен сұрасаңыз
Daddy’s gonna buy you a Mockingbird
– Әкем саған Күлдіршін сатып алмақшы
I’ma give you the world
– Мен саған бүкіл әлемді сыйлаймын
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
– Мен саған гауһар сақина сатып аламын, Мен саған ән айтамын
I’ll do anything for you to see you smile
– Мен сенің күлкіңді көру үшін бәрін жасаймын
And if that Mockingbird don’t sing, and that ring don’t shine
– Ал егер бұл күлдіршін ән айтпаса және бұл сақина жарқырамаса
I’ma break that birdies neck
– Мен бұл құстың мойнын айналдырамын
I’d go back to the jeweler who sold it to ya
– Мен оны саған сатқан зергерге оралар едім
And make him eat every karat, don’t fuck with dad (haha)
– Және оны әр каратты жеуге мәжбүр етіңіз, әкеңізбен бірге болмаңыз (хаха)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.