វីដេអូក្លីប
ចម្រៀង
Boumi’
– ការរីកចំរើន’
You know, I don’t like to do that
– អ្នកបានដឹង,ខ្ញុំមិនចង់ធ្វើដូចនោះ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ចុច,clack,ប៉ា-ប៉ា-រកញា
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ជីវិតគឺគ្រាន់តែជាការចងចាំមួយដែលអ្នកបានចាកចេញពីមិនដែលត្រឡប់មកវិញ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– វាជាការពិបាកក្នុងការពិនិត្យមើលថាតើបេះដូងរបស់ខ្ញុំគឺនៅនឹងកន្លែង
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– សូមប្រាប់ខ្ញុំពីសេចក្តីពិតមួយនៅពេលដែលភ្នែកគឺមាននៅក្នុងផ្នែកខាងមុខ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ចុច,clack,ប៉ា-ប៉ា-រកញា
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ជីវិតគឺគ្រាន់តែជាការចងចាំមួយដែលអ្នកបានចាកចេញពីមិនដែលត្រឡប់មកវិញ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– វាជាការពិបាកក្នុងការពិនិត្យមើលថាតើបេះដូងរបស់ខ្ញុំគឺនៅនឹងកន្លែង
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– សូមប្រាប់ខ្ញុំពីសេចក្តីពិតមួយនៅពេលដែលភ្នែកគឺមាននៅក្នុងផ្នែកខាងមុខ
En pleurs sont les étoiles qui scintillent plus au bal de la nuit
– យំគឺជាផ្កាយដែល dwivedi បន្ថែមទៀតនៅក្នុងគ្រាប់បាល់នៃរាត្រីនេះ
On d’vient comme des épaves qui s’accumulent au bord de la rive
– យើងបានមកពីទីនោះដូចជាការខូចខាតដែលកកកុញនៅគែមនៃច្រាំងនេះ
Tu m’attires un peu plus tous les jours, je le sens
– អ្នកទាក់ទាញខ្ញុំបន្តិចបន្ថែមទៀតជារៀងរាល់ថ្ងៃខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាវា
Ton train d’vie coûte cher, je crois que j’vais perdre de l’argent
– របៀបរស់នៅរបស់អ្នកគឺមានតម្លៃថ្លៃ,ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងបាត់បង់ប្រាក់
Mais le risque de l’amour (C’est d’y croire seul en étant à deux)
– ប៉ុន្តែហានិភ័យនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់(គឺការជឿលើវាតែម្នាក់ឯងខណៈពេលដែលត្រូវបានជាមួយពីរ)
Traumatisé car un jour (J’ai cru si fort à en perdre les yeux)
– បាក់ស្បាតដោយសារតែថ្ងៃមួយ(ខ្ញុំគិតថាពិបាកនឹងបាត់បង់ភ្នែករបស់ខ្ញុំ)
Depuis devenu malhonnête car honnêtement, j’n’aime plus les gens
– ចាប់តាំងពីក្លាយទៅជាទុច្ចរិតដោយសារតែការនិយាយតាមត្រង់,ខ្ញុំមិនចូលចិត្តមនុស្សទៀតទេ
L’amour, le vrai, coûte cher et je n’veux plus perdre de l’argent
– ស្នេហាពិតមានតម្លៃថ្លៃហើយខ្ញុំមិនចង់បាត់បង់លុយទៀតទេ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ចុច,clack,ប៉ា-ប៉ា-រកញា
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ជីវិតគឺគ្រាន់តែជាការចងចាំមួយដែលអ្នកបានចាកចេញពីមិនដែលត្រឡប់មកវិញ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– វាជាការពិបាកក្នុងការពិនិត្យមើលថាតើបេះដូងរបស់ខ្ញុំគឺនៅនឹងកន្លែង
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– សូមប្រាប់ខ្ញុំពីសេចក្តីពិតមួយនៅពេលដែលភ្នែកគឺមាននៅក្នុងផ្នែកខាងមុខ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ចុច,clack,ប៉ា-ប៉ា-រកញា
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ជីវិតគឺគ្រាន់តែជាការចងចាំមួយដែលអ្នកបានចាកចេញពីមិនដែលត្រឡប់មកវិញ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– វាជាការពិបាកក្នុងការពិនិត្យមើលថាតើបេះដូងរបស់ខ្ញុំគឺនៅនឹងកន្លែង
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– សូមប្រាប់ខ្ញុំពីសេចក្តីពិតមួយនៅពេលដែលភ្នែកគឺមាននៅក្នុងផ្នែកខាងមុខ
Mais la vérité, tu n’sais plus l’entendre, on a déjà essayé
– ប៉ុន្តែការពិត,អ្នកមិនដឹងពីរបៀបដើម្បីស្តាប់វាទៀតទេ,យើងបានព្យាយាមរួចទៅហើយ
Tu sais que seuls on pourrait se rendre si on devait continuer
– អ្នកដឹងថាមានតែយើងអាចប្រគល់ប្រសិនបើយើងមានដើម្បីបន្ត
Quand on s’sépare, tu sais, tu me manques car je ne sais plus qui tu es
– នៅពេលដែលយើងជាផ្នែកមួយ,អ្នកបានដឹង,ខ្ញុំនឹកអ្នកដោយសារតែខ្ញុំមិនដឹងថាអ្នកជានរណាទៀតទេ
Je voulais que tu m’entendes mieux, mieux, mais
– ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកឮខ្ញុំល្អប្រសើរជាងមុន,ល្អប្រសើរជាងមុន,ប៉ុន្តែការ
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– លាយ,លាយ,មនុស្សតែមួយគត់ដែលត្រូវបាន tangled
Pleurer, pleurer, les joues, de larmes, étaient noyées
– យំ,យំ,ថ្ពាល់,ដោយទឹកភ្នែក,ត្រូវបានលង់ទឹកស្លាប់
Mêler, mêler, on ne savait que s’abîmer
– លាយ,លាយ,យើងគ្រាន់តែដឹងពីរបៀបដើម្បីទទួលបានការខូចខាត
J’préfère que tu restes un souvenir
– ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកស្នាក់នៅជាការចងចាំមួយ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ចុច,clack,ប៉ា-ប៉ា-រកញា
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ជីវិតគឺគ្រាន់តែជាការចងចាំមួយដែលអ្នកបានចាកចេញពីមិនដែលត្រឡប់មកវិញ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– វាជាការពិបាកក្នុងការពិនិត្យមើលថាតើបេះដូងរបស់ខ្ញុំគឺនៅនឹងកន្លែង
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– សូមប្រាប់ខ្ញុំពីសេចក្តីពិតមួយនៅពេលដែលភ្នែកគឺមាននៅក្នុងផ្នែកខាងមុខ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ចុច,clack,ប៉ា-ប៉ា-រកញា
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ជីវិតគឺគ្រាន់តែជាការចងចាំមួយដែលអ្នកបានចាកចេញពីមិនដែលត្រឡប់មកវិញ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– វាជាការពិបាកក្នុងការពិនិត្យមើលថាតើបេះដូងរបស់ខ្ញុំគឺនៅនឹងកន្លែង
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– សូមប្រាប់ខ្ញុំពីសេចក្តីពិតមួយនៅពេលដែលភ្នែកគឺមាននៅក្នុងផ្នែកខាងមុខ
En souvenir, je te veux, mais plus jamais je reste
– នៅក្នុងសតិ,ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នក,ប៉ុន្តែមិនជាថ្មីម្តងទៀតខ្ញុំនឹងស្នាក់នៅ
En souvenir, je nous veux, mais plus jamais d’averse
– នៅក្នុងសតិ,ខ្ញុំចង់ឱ្យពួកយើង,ប៉ុន្តែមិនជាថ្មីម្តងទៀតភ្លៀងមួយ
Et si toujours je te veux, j’aime mieux t’avoir en rêve
– ហើយប្រសិនបើខ្ញុំនៅតែចង់ឱ្យអ្នក,ខ្ញុំមានអ្នកនៅក្នុងក្តីសុបិន្តរបស់ខ្ញុំជា
Ignorer la vie dans un souvenir, ouh, ouh
– មិនអើពើនឹងជីវិតនៅក្នុងសតិ,ooh,ooh
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– លាយ,លាយ,មនុស្សតែមួយគត់ដែលត្រូវបាន tangled
Pleurer, pleurer, les larmes auraient pu nous tuer
– យំ,យំ,ទឹកភ្នែកអាចសម្លាប់យើងបាន
Mêler, mêler, on aurait pu se détester
– Mingle,mingle,យើងអាចបានស្អប់គ្នា
Je préfère que tu restes un souvenir
– ខ្ញុំចូលចិត្តថាអ្នកនៅតែមានការចងចាំ
