Ghali – Niente Panico អ៊ីតាលី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Se non lascio futuro, sono passato per niente
– ប្រសិនបើខ្ញុំមិនចាកចេញពីពេលអនាគត,ខ្ញុំបានកន្លងផុតទៅសម្រាប់គ្មានអ្វី
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– នៅក្នុងសង្កាត់នេះខ្ញុំអវត្តមាន,ប៉ុន្តែព្រលឹងរបស់ខ្ញុំគឺមានវត្តមាន
Serve una magia, così la polizia non sente
– ត្រូវការវេទមន្តមួយ,ដូច្នេះប៉ូលីសមិនបានឮ
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– វាតែងតែមានមីងដែលបានប្រសិនបើខ្ញុំមិនហៅថា”មីង”ត្រូវបានអាក់អន់ចិត្តមួយ
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– យើងមានអ្វីសោះ,ប៉ុន្តែគ្មានអ្វីគឺល្អប្រសើរជាងអ្វីទាំងអស់
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– ប្រសិនបើវាមានភ្លៀងធ្លាក់នៅលើ oak នេះ,វាមិនមែនជា willow យំ
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– ខ្ញុំមានមូលហេតុដើម្បីបញ្ចប់ឡើងល្មើសជារៀងរាល់
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– នៅពេលដែលអ្នកមិនធ្វើឱ្យរឿងរ៉ាវមួយចំនួន,អ្នកបានបញ្ចប់ការធ្វើឱ្យពួកគេឡើង
Sempre con la TV più grande della libreria
– ជានិច្ចកាលជាមួយទូរទស្សន៍ធំបំផុតនៅក្នុងបណ្ណាល័យ
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– នៅក្នុងផ្ទះរបស់ខ្ញុំការយាងមកនិង goings,គ្មាននរណាម្នាក់បាននិយាយថា:”ចូរទៅឆ្ងាយ”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– យើងបានធំឡើងដោយគ្មានឪពុកម្នាក់ប៉ុន្តែតើអ្នកចង់ឲ្យវាក្លាយជាអ្វី?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– ភាពខុសគ្នារវាងអ្នកនិងខ្ញុំគឺថាអ្នកគិតថាមាន
Non sei lontana se sei fuori strada
– អ្នកនៅមិនឆ្ងាយប្រសិនបើអ្នកបិទផ្លូវ
O se ricordi ancora quella di casa
– ឬប្រសិនបើអ្នកនៅតែចងចាំផ្ទះ
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– ប្រសិនបើអ្នកបានចូលទៅកាន់ភាគខាងលិចត្រង់,ឆាប់ឬក្រោយអ្នកមកដល់នៅក្នុងភាគខាងកើត
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– ប្រសិនបើអ្នកមើលទៅខ្ញុំនៅក្នុងភ្នែក,អ្នកនឹងឃើញខ្ញុំជានិច្ច

Panico
– ភាពភ័យស្លន់ស្លោ
Non farti prendere dal panico
– កុំភាពភិតភ័យសូម្បីតែ
Pure quando tutto cade giù
– សូម្បីតែនៅពេលអ្វីគ្រប់យ៉ាងធ្លាក់ចុះ
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– បិទភ្នែករបស់អ្នកនិងកាន់ដៃរបស់ខ្ញុំ
Sorridi e respira piano
– ស្នាមញញឹមនិងដកដង្ហើមយឺត
Panico
– ភាពភ័យស្លន់ស្លោ
Non farti prendere dal panico
– កុំភាពភិតភ័យសូម្បីតែ
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– ហើយខ្ញុំសូមផ្តល់អនុសាសន៍ពីឆ្នាំនេះមិនព្រួយបារម្ភ។
Niente panico
– កុំភាពភិតភ័យសូម្បីតែ
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– បិទភ្នែករបស់អ្នកនិងកាន់ដៃរបស់ខ្ញុំ
Sorridi e respira piano
– ស្នាមញញឹមនិងដកដង្ហើមយឺត

Miracoli
– អព្ភូតហេតុ
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– ក្នុងនាមជាព្រះដែលបានឆ្លើយតបទៅនឹងភាពក្លាហានដោយយកចេញឧបសគ្គ
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– វាគឺជាច្បាប់នៃសេចក្ដីស្រឡាញ់ហើយវាគឺជាសេចក្តីស្រឡាញ់ដែលធ្វើឱ្យអាតូមផ្លាស់ទី
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– វាជាជីវិតដែលផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវអំណោយទានដែលអ្នកមិនបានសូម្បីតែស្រមៃ
Neanche ti immagini
– អ្នកមិនបានសូម្បីតែស្រមៃ
In fondo mi bastano solo i polmoni
– អ្វីដែលខ្ញុំត្រូវការគឺសួត
Un passo alla volta, non faccio confusione
– មួយជំហាននៅពេលតែមួយ,ខ្ញុំធ្វើមិនរញ៉េរញ៉ៃ
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– ខ្ញុំបានបំផ្លាញបញ្ចប់,លោតទៅការសន្និដ្ឋាន
Ape, pungimi, poi muori
– សត្វឃ្មុំ,ទ្រនិចខ្ញុំ,បន្ទាប់មកស្លាប់
Prego Dio che ti perdoni
– ខ្ញុំអធិស្ឋានព្រះអត់ទោសអោយអ្នក
Non sarà la fine del mondo
– វានឹងមិនត្រូវបានទីបញ្ចប់នៃពិភពលោកនេះ
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– មានសន្ដិភាពគឺមានតែនៅពេលដែលមនុស្សគ្រប់រូបមានអាវុធប្រឆាំងនឹង
Tutti hanno le armi contro
– មនុស្សគ្រប់រូបមានអាវុធប្រឆាំងនឹង

Panico
– ភាពភ័យស្លន់ស្លោ
Non farti prendere dal panico
– កុំភាពភិតភ័យសូម្បីតែ
Pure quando tutto cade giù
– សូម្បីតែនៅពេលអ្វីគ្រប់យ៉ាងធ្លាក់ចុះ
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– បិទភ្នែករបស់អ្នកនិងកាន់ដៃរបស់ខ្ញុំ
Sorridi e respira piano
– ស្នាមញញឹមនិងដកដង្ហើមយឺត
Un attimo
– ឱកាស
Tutto può cambiare in un attimo
– អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអាចផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងពេលមួយ
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– ដែលជាកន្លែងដែលផ្កាយទៅចេញនោះហើយជាកន្លែងដែលអ្នកកំពុងកើត
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– បិទភ្នែករបស់អ្នកនិងកាន់ដៃរបស់ខ្ញុំ
Sorridi e respira piano
– ស្នាមញញឹមនិងដកដង្ហើមយឺត


Ghali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: